Deutsch-Englisch Übersetzung für "Tarabella-Bericht"

"Tarabella-Bericht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beicht, bricht oder TÜV-Bericht?
berichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    berichten mitteilen
    berichten mitteilen
Beispiele
  • report, inform (jemand | somebodysb) of, advise (jemand | somebodysb) of
    berichten melden
    berichten melden
Beispiele
  • relate
    berichten erzählen
    narrate
    berichten erzählen
    recount
    berichten erzählen
    berichten erzählen
berichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report (überAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    berichten
    berichten
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
    to get a daily report
    sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
  • für eine Zeitung über die Konferenz berichten
    to report on (oder | orod to cover) the conference for a newspaper
    für eine Zeitung über die Konferenz berichten
  • wie zuverlässige Quellen berichten
    according to reliable sources
    wie zuverlässige Quellen berichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
berichten
Neutrum | neuter n <Berichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bericht
[bəˈrɪçt]Maskulinum | masculine m <Bericht(e)s; Berichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report (on, of), account (of) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    Bericht Mitteilung
    Bericht Mitteilung
Beispiele
  • returnsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    recordsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
Beispiele
  • statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
    official records on births and marriages
    statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
  • report
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • advice
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    information
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
Beispiele
Berichter
Maskulinum | masculine m <Berichters; Berichter> BerichterinFemininum | feminine f <Berichterin; Berichterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahrheitsgemäß
Adjektiv | adjective adj, wahrheitsgetreu

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahrheitsgemäß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ticker
[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
Beispiele
Veralberung
Femininum | feminine f <Veralberung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ber.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bericht)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ber.
Abkürzung | abbreviation abk (= Berichtigung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Einsender
Maskulinum | masculine m <Einsenders; Einsender> EinsenderinFemininum | feminine f <Einsenderin; Einsenderinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Einsender von Leserzuschriften
    the contributors of letters to the editor
    die Einsender von Leserzuschriften
  • Einsender eines Berichts
    Einsender eines Berichts
  • remitter
    Einsender eines Geldbetrages
    Einsender eines Geldbetrages
Nüchternheit
Femininum | feminine f <Nüchternheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emptiness (of the stomach)
    Nüchternheit des Magens
    Nüchternheit des Magens
  • soberness
    Nüchternheit Zustand ohne Alkohol
    sobriety
    Nüchternheit Zustand ohne Alkohol
    Nüchternheit Zustand ohne Alkohol
  • soberness
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sobriety
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prudence
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level-headedness
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumspection
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nüchternheit Besonnenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • matter-of-factness
    Nüchternheit Sachlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforwardness
    Nüchternheit Sachlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nüchternheit Sachlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dullness
    Nüchternheit Fantasielosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insipidness
    Nüchternheit Fantasielosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vapidness
    Nüchternheit Fantasielosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nüchternheit Fantasielosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plainness
    Nüchternheit Schlichtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    austerity
    Nüchternheit Schlichtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    austereness
    Nüchternheit Schlichtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nüchternheit Schlichtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig