Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stempelst elle"

"Stempelst elle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Elbe, Else, Edle oder Erle?
Elle
[ˈɛlə]Femininum | feminine f <Elle; Ellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ulna
    Elle Medizin | medicineMED
    Elle Medizin | medicineMED
  • ell (old German unit of length)
    Elle obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Elle obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • yard stick
    Elle Zollstock obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Elle Zollstock obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • alles mit der gleichen Elle messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to measure everything by the same standard
    alles mit der gleichen Elle messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er geht, als hätte er eine Elle verschluckt. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he walks as stiffly as a poker, he walks as if he had swallowed a poker
    er geht, als hätte er eine Elle verschluckt. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

  • stamp
    Stempel Gerät
    Stempel Gerät
  • stamp
    Stempel Abdruck
    Stempel Abdruck
  • auch | alsoa. seal
    Stempel auf einem Dokument etc
    Stempel auf einem Dokument etc
Beispiele
Beispiele
  • stamp
    Stempel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Stempel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stempel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • factory mark
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Waren
    brand
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Waren
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Waren
  • stamp
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenzeichen
    mark
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenzeichen
    Stempel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenzeichen
  • punch
    Stempel Technik | engineeringTECH Lochstempel
    Stempel Technik | engineeringTECH Lochstempel
  • stamp
    Stempel Technik | engineeringTECH beim Pochwerk
    Stempel Technik | engineeringTECH beim Pochwerk
  • piston
    Stempel Technik | engineeringTECH einer Druckpumpe
    Stempel Technik | engineeringTECH einer Druckpumpe
  • upper die
    Stempel Technik | engineeringTECH Gesenkoberteil
    Stempel Technik | engineeringTECH Gesenkoberteil
  • ram
    Stempel Technik | engineeringTECH einer Richtpresse
    Stempel Technik | engineeringTECH einer Richtpresse
  • ram
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL in der Kokerei
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL in der Kokerei
  • plate mark
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehaltsstempel
    touch
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehaltsstempel
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehaltsstempel
  • hallmark
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL der englischen Goldschmiedeinnung
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL der englischen Goldschmiedeinnung
  • coining (oder | orod coinage) stamp (oder | orod die)
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL Prägestempel
    Stempel Metallurgie | metallurgyMETALL Prägestempel
  • embossing die
    Stempel Technik | engineeringTECH für Hohlprägungen
    Stempel Technik | engineeringTECH für Hohlprägungen
  • prop
    Stempel Bergbau | miningBERGB
    post
    Stempel Bergbau | miningBERGB
    support
    Stempel Bergbau | miningBERGB
    Stempel Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • hydraulische Stempel
    hydraulic supports
    hydraulische Stempel
  • strut
    Stempel Bauwesen | buildingBAU Quersteife
    brace
    Stempel Bauwesen | buildingBAU Quersteife
    Stempel Bauwesen | buildingBAU Quersteife
  • pistil
    Stempel Botanik | botanyBOT
    Stempel Botanik | botanyBOT
Datumstempel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • date stamp
    Datum(s)stempel Aufdruck
    Datum(s)stempel Aufdruck
  • dater
    Datum(s)stempel Gerät
    Datum(s)stempel Gerät
ell
[el]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (usually | meistmeist rechtwinklig angebauter) Flügel
    ell wing of building
    ell wing of building
ell
[el]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ellefeminine | Femininum f (früheres Längenmaß; in England = 45 Zoll = 114,3 cm)
    ell measure
    ell measure
Beispiele
ELL
[ˌiːelˈel]noun | Substantiv sabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= English language learner)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Englischlerner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    ELL American English | amerikanisches EnglischUS
    ELL American English | amerikanisches EnglischUS
Eller
[ˈɛlər]Femininum | feminine f <Eller; Ellern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alder(-tree)
    Eller Botanik | botanyBOT Gattg Alnus
    Eller Botanik | botanyBOT Gattg Alnus
Echtheit
Femininum | feminine f <Echtheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • genuineness
    Echtheit von Substanz
    Echtheit von Substanz
Beispiele
  • genuineness
    Echtheit eines Gemäldes, einer Urkunde, einer Unterschrift etc
    authenticity
    Echtheit eines Gemäldes, einer Urkunde, einer Unterschrift etc
    Echtheit eines Gemäldes, einer Urkunde, einer Unterschrift etc
  • genuineness
    Echtheit eines Weins etc
    Echtheit eines Weins etc
  • genuineness
    Echtheit eines Gefühls, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincerity
    Echtheit eines Gefühls, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trueness
    Echtheit eines Gefühls, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Echtheit eines Gefühls, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • genuineness
    Echtheit des Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unaffectedness
    Echtheit des Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincerity
    Echtheit des Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Echtheit des Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fastness
    Echtheit einer Farbe
    Echtheit einer Farbe
  • lawfulness
    Echtheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzmäßigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    legality
    Echtheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzmäßigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    legitimacy
    Echtheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzmäßigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    legitimateness
    Echtheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzmäßigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Echtheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzmäßigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
aufprägen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impress, imprint, stamp (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk onetwas | something sth)
    aufprägen
    aufprägen
Beispiele
aufprägen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (jemandem) aufprägen
    to leave a mark (oder | orod impact) (onjemand | somebody sb)
    sich (jemandem) aufprägen
durchdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod force, press, squeeze) (etwas | somethingsth) through
    durchdrücken durchpressen
    durchdrücken durchpressen
  • force (oder | orod push (etwas | somethingsth) through
    durchdrücken durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchdrücken durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • straighten
    durchdrücken die Knie etc
    durchdrücken die Knie etc
  • wash (etwas | somethingsth) through lightly
    durchdrücken Wäsche etc
    durchdrücken Wäsche etc
  • sag
    durchdrücken durchbiegen
    cause to sag
    durchdrücken durchbiegen
    durchdrücken durchbiegen
durchdrücken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich durchdrücken von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    squeeze through, push (oder | orod force) one’s way through
    sich durchdrücken von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come through, show (through)
    durchdrücken von Schrift etc
    durchdrücken von Schrift etc
Beispiele