Deutsch-Englisch Übersetzung für "Spatzen-geier"

"Spatzen-geier" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spitzen-, Spaten, spitzen oder Spitzen…?
Geier
[ˈgaiər]Maskulinum | masculine m <Geiers; Geier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vulture
    Geier Zoologie | zoologyZOOL Fam. Vulturidaeund | and u. Cathartidae
    Geier Zoologie | zoologyZOOL Fam. Vulturidaeund | and u. Cathartidae
Beispiele
Beispiele
  • hol’s der Geier! in Verwünschungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil take it! confound it! hang it!
    hol’s der Geier! in Verwünschungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • weiß der Geier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    God knows
    weiß der Geier umgangssprachlich | familiar, informalumg
Spatz
[ʃpats]Maskulinum | masculine m <Spatzen; auch | alsoa. Spatzes; Spatzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sparrow
    Spatz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Passer
    Spatz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Passer
  • Spatz → siehe „Kanone
    Spatz → siehe „Kanone
Beispiele
  • frech wie ein Spatz sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a cheeky monkey
    frech wie ein Spatz sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie isst wie ein Spatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she eats like a bird, she picks at her food
    sie isst wie ein Spatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das pfeifen (schon) die Spatzen von den Dächern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    das pfeifen (schon) die Spatzen von den Dächern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scrap of a child
    Spatz schmächtiges, kleines Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    little mite
    Spatz schmächtiges, kleines Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spatz schmächtiges, kleines Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (kleiner) Spatz als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (little) darling
    (kleiner) Spatz als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gei
[gai]Femininum | feminine f <Gei; Geien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guy
    Gei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    vang
    Gei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Gei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
hereinfliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly in
    hereinfliegen
    hereinfliegen
Beispiele
  • hereinfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hereinfallen
    hereinfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hereinfallen
geiern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cackle
    geiern lachen
    geiern lachen
geien
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fraß
Maskulinum | masculine m <Fraßes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muck
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    swill
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Fraß umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • food
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
    feed
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
    Fraß Nahrung, besonders für Raubtiere
Beispiele
  • ein Fraß der Geier sein
    to be food for the vultures
    ein Fraß der Geier sein
  • etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
    to throw (oder | orod feed)etwas | something sth to the wild animals
    etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
  • feed
    Fraß Jagd | huntingJAGD des Raubwilds, Wildschweins
    Fraß Jagd | huntingJAGD des Raubwilds, Wildschweins
  • eating away
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Schädlinge
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Schädlinge
  • damage
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
    destruction
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schaden
  • canker
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Krankheit
    Fraß besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR durch Krankheit
  • caries (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Fraß Medizin | medicineMED
    Fraß Medizin | medicineMED
Kanone
[kaˈnoːnə]Femininum | feminine f <Kanone; Kanonen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cannon
    Kanone Militär, militärisch | military termMIL
    gun
    Kanone Militär, militärisch | military termMIL
    Kanone Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • mit Kanonen auf (oder | orod nach) Spatzen schießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to use a sledgehammer to crack a nut
    mit Kanonen auf (oder | orod nach) Spatzen schießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist voll wie eine Kanone figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as drunk as a lord (oder | orod fish)
    er ist voll wie eine Kanone figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • barrel
    Kanone Technik | engineeringTECH am Uhrschlüssel
    Kanone Technik | engineeringTECH am Uhrschlüssel
  • ace
    Kanone besonders Sportler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kanone besonders Sportler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist eine Kanone im Sprinten
    he is an ace sprinter
    auch | alsoa. a crack britisches Englisch | British EnglishBr sprinter
    er ist eine Kanone im Sprinten
  • wizard
    Kanone Könner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    whizzkid
    Kanone Könner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kanone Könner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • unter aller Kanone sein von Leistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be abominably bad, to be lousy
    unter aller Kanone sein von Leistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • unter aller Kanone sein von Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter aller Kanone sein von Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie spielte unter aller Kanone
    she played lousily
    sie spielte unter aller Kanone
Taube
[ˈtaubə]Femininum | feminine f <Taube; Tauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pigeon
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
    dove
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
Beispiele
Aas
[aːs]Neutrum | neuter n <Aases; selten Aase>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (rotten) carcass
    Aas Tierkadaver
    Aas Tierkadaver
  • auch | alsoa. carcase britisches Englisch | British EnglishBr
    Aas
    carrionPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun koll (without indefinite article orPlural | plural pl)
    Aas
    Aas
Beispiele
  • flesh
    Aas Technik | engineeringTECH in der Gerberei
    Aas Technik | engineeringTECH in der Gerberei
  • fleshingsPlural | plural pl
    Aas Technik | engineeringTECH in der Gerberei, Scherfleisch
    Aas Technik | engineeringTECH in der Gerberei, Scherfleisch
  • bait
    Aas Angelköder
    Aas Angelköder
  • little rascal (oder | orod rogue)
    Aas umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    Aas umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie ist ein freches Aas <nurSingular | singular sg>
    she is a cheeky monkey (oder | orod little thing)
    sie ist ein freches Aas <nurSingular | singular sg>
  • du süßes kleines Aas <nurSingular | singular sg>
    you dear little rascal
    du süßes kleines Aas <nurSingular | singular sg>
  • er ist ein feines Aas <nurSingular | singular sg>
    he is a swell
    er ist ein feines Aas <nurSingular | singular sg>
  • scoundrel
    Aas Schurke pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl Äser>
    swine
    Aas Schurke pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl Äser>
    Aas Schurke pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl Äser>
Beispiele
  • du faules Aas! <Plural | pluralpl Äser>
    you lazy swine!
    du faules Aas! <Plural | pluralpl Äser>
  • was ist der doch für ein Aas! <Plural | pluralpl Äser>
    what a swine (he is)!
    was ist der doch für ein Aas! <Plural | pluralpl Äser>
  • kein Aas ließ sich sehen <Plural | pluralpl Äser>
    not a damn (bloody besonders britisches Englisch | British EnglishBr) soul turned up
    kein Aas ließ sich sehen <Plural | pluralpl Äser>