Deutsch-Englisch Übersetzung für "Soss"

"Soss" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sass, soso, SOS, SOS-Signal oder SOS-Ruf?

Soße

[ˈzoːsə]Femininum | feminine f <Soße; Soßen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sauce
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • gravy
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratensoße
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratensoße
  • dressing
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salatsoße
    Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Salatsoße
Beispiele
  • weiße (oder | orod helle) Soße
    béchamel (auch | alsoa. Béchamel) (sauce), white sauce
    weiße (oder | orod helle) Soße
  • holländische Soße
    hollandaise sauce
    auch | alsoa. hollandaise
    holländische Soße
  • goo
    Soße schmutziges Wasser, Schlamm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Soße schmutziges Wasser, Schlamm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gooey mess
    Soße
    Soße
  • sauce
    Soße Tabakbeize
    Soße Tabakbeize
Beispiele
  • die ganze Soße etwas Verschüttetes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the whole mess
    die ganze Soße etwas Verschüttetes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vanillesoße

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ablöschen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinguish
    ablöschen Feuer: ganz auslöschen
    put out
    ablöschen Feuer: ganz auslöschen
    ablöschen Feuer: ganz auslöschen
  • blot
    ablöschen Tinte, feuchte Schrift etc
    ablöschen Tinte, feuchte Schrift etc
  • wipe off
    ablöschen Schrift von der Tafel etc
    ablöschen Schrift von der Tafel etc
  • clean
    ablöschen Tafel
    wipe
    ablöschen Tafel
    ablöschen Tafel
  • chill
    ablöschen Technik | engineeringTECH Guss
    ablöschen Technik | engineeringTECH Guss
  • slake
    ablöschen Technik | engineeringTECH Kalk
    ablöschen Technik | engineeringTECH Kalk
  • quench
    ablöschen Metallurgie | metallurgyMETALL abschrecken
    ablöschen Metallurgie | metallurgyMETALL abschrecken
  • chill
    ablöschen Metallurgie | metallurgyMETALL Gusseisen
    ablöschen Metallurgie | metallurgyMETALL Gusseisen
  • pour (cold) water (oder | orod milk) onto
    ablöschen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehlschwitze etc
    ablöschen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Mehlschwitze etc
Beispiele

ablöschen

Neutrum | neuter n <Ablöschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinction
    Ablöschen eines Feuers etc
    Ablöschen eines Feuers etc

soßen

[ˈzoːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sauce, water (tobacco) with sauce
    soßen Technik | engineeringTECH saucieren
    soßen Technik | engineeringTECH saucieren

pfeffern

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • season with pepper
    pfeffern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    pfeffern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • fling
    pfeffern werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chuck
    pfeffern werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pfeffern werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

holländisch

[ˈhɔlɛndɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dutch
    holländisch
    holländisch
Beispiele
  • holländischer Gulden Geschichte | historyHIST
    Dutch guilder
    holländischer Gulden Geschichte | historyHIST
  • holländische Kunst
    Dutch art
    holländische Kunst
  • holländische Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    hollandaise sauce
    auch | alsoa. hollandaise
    holländische Soße Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

holländisch

Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das 'Holländische <Holländischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pikant

[piˈkant]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piquant
    pikant Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gut gewürzt
    spicy
    pikant Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gut gewürzt
    well-seasoned
    pikant Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gut gewürzt
    pikant Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gut gewürzt
  • high
    pikant Fleisch, besonders Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    racy
    pikant Fleisch, besonders Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    pikant Fleisch, besonders Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • amorous
    pikant Abenteuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    pikant Abenteuer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • racy
    pikant anzüglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pikant anzüglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spicy
    pikant anrüchig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    titillating
    pikant anrüchig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pikant anrüchig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

pikant

[piˈkant]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Würze

[ˈvʏrtsə]Femininum | feminine f <Würze; Würzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Würze des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the spice of life
    die Würze des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Würze Geschmack
    Würze Geschmack
  • flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Würze
    Würze
Beispiele
  • der Soße fehlt die Würze
    the sauce lacks flavo(u)r
    der Soße fehlt die Würze
  • aroma
    Würze Aroma
    Würze Aroma
Beispiele
  • zest
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relish
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dem Ganzen fehlt die (rechte) Würze
    the whole thing lacks zest
    dem Ganzen fehlt die (rechte) Würze
  • in der Kürze liegt die Würze sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    brevity is the soul of wit
    in der Kürze liegt die Würze sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

Quatsch

[kvatʃ]Maskulinum | masculine m <Quatsches; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonsense
    Quatsch dummes Gerede
    rubbish
    Quatsch dummes Gerede
    Quatsch dummes Gerede
Beispiele
  • so ein Quatsch!
    what a load of rubbish!
    so ein Quatsch!
  • sie hat ja so einen Quatsch erzählt
    what she said was a load of nonsense
    sie hat ja so einen Quatsch erzählt
  • red doch keinen Quatsch!
    don’t talk nonsense (oder | orod rubbish)!
    red doch keinen Quatsch!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • rubbish
    Quatsch Unsinniges
    Quatsch Unsinniges
Beispiele