Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schicksal gemeinschaft"

"Schicksal gemeinschaft" Englisch Übersetzung

Gemeinschaft
Femininum | feminine f <Gemeinschaft; Gemeinschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • community
    Gemeinschaft auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    Gemeinschaft auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Beispiele
  • eheliche Gemeinschaft
    conjugal community
    eheliche Gemeinschaft
  • häusliche Gemeinschaft
    (joint) household
    häusliche Gemeinschaft
  • die wissenschaftliche Gemeinschaft
    the scientific community
    die wissenschaftliche Gemeinschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • team
    Gemeinschaft Gruppe, Mannschaft
    Gemeinschaft Gruppe, Mannschaft
  • work(ing) (oder | orod study) group
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Arbeitsgemeinschaft
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Arbeitsgemeinschaft
  • team
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Team
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Team
  • seminar (group)
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Studiengruppe
    Gemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Studiengruppe
  • association
    Gemeinschaft Verband, Gesellschaft
    society
    Gemeinschaft Verband, Gesellschaft
    Gemeinschaft Verband, Gesellschaft
  • community
    Gemeinschaft Religion | religionREL
    Gemeinschaft Religion | religionREL
  • communion
    Gemeinschaft Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft
    fellowship
    Gemeinschaft Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft
    Gemeinschaft Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft
  • (con)fraternity
    Gemeinschaft Religion | religionREL Bruderschaft
    Gemeinschaft Religion | religionREL Bruderschaft
Beispiele
  • Gemeinschaft der Gläubigen
    fellowship of believers, church invisible
    Gemeinschaft der Gläubigen
  • Gemeinschaft der Heiligen
    community of saints
    Gemeinschaft der Heiligen
  • society
    Gemeinschaft Soziologie | sociologySOZIOL
    Gemeinschaft Soziologie | sociologySOZIOL
Schicksal
Neutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fate
    Schicksal Unglück
    Schicksal Unglück
Beispiele
  • ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
    I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate
    ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
  • er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
    he had a similar fate to …
    er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
  • fate
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    destiny
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    fortune
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    the hand [power] of fate (oder | orod destiny)
    die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    irony (oder | orod quirk) of fate
    Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
    fortune has favo(u)red her
    das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lot
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    fate
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer a hard lot (oder | orod fate)
    ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
    he met his fate
    das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
klösterlich
[ˈkløːstərlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monastic
    klösterlich Leben etc
    klösterlich Leben etc
Beispiele
  • monastic
    klösterlich Stille, Abgeschiedenheit etc
    cloistered
    klösterlich Stille, Abgeschiedenheit etc
    secluded
    klösterlich Stille, Abgeschiedenheit etc
    klösterlich Stille, Abgeschiedenheit etc
Fusionsvertrag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verschworen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verschworen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
besiegelt
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sealed
    besiegelt
    besiegelt
Beispiele
auskoppeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disconnect
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
    disengage
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
  • uncouple
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung
  • unclutch
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung
  • uncouple
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    slip
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    unleash
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
  • release as a single
    auskoppeln einzeln auflegen
    auskoppeln einzeln auflegen
Beispiele
  • exclude
    auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degrade
    zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
    decompose
    zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
    disintegrate
    zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
    zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • corrode
    zersetzen Chemie | chemistryCHEM durch Säure
    erode
    zersetzen Chemie | chemistryCHEM durch Säure
    zersetzen Chemie | chemistryCHEM durch Säure
  • corrupt
    zersetzen Moral, politische Ordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undermine
    zersetzen Moral, politische Ordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corrode
    zersetzen Moral, politische Ordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zersetzen Moral, politische Ordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zersetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
    sich zersetzen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • corrode
    zersetzen Chemie | chemistryCHEM durch Säure
    zersetzen Chemie | chemistryCHEM durch Säure
  • putrefy
    zersetzen faulen
    decay
    zersetzen faulen
    zersetzen faulen
  • dissolve
    zersetzen sich auflösen
    zersetzen sich auflösen
zersetzen
Neutrum | neuter n <Zersetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zusammenführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (persons) together
    zusammenführen fremde Menschen
    zusammenführen fremde Menschen
Beispiele
Beispiele
  • merge
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente