Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schaum paket"

"Schaum paket" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schalm oder Scharm?
Schaum
[ʃaum]Maskulinum | masculine m <Schaum(e)s; Schäume>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lather
    Schaum Seifenschaum etc
    Schaum Seifenschaum etc
  • auch | alsoa. foam
    Schaum Rasierschaum
    Schaum Rasierschaum
  • foam, sudsPlural | plural pl
    Schaum blasiger
    bubblesPlural | plural pl
    Schaum blasiger
    Schaum blasiger
Beispiele
  • Schaum schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lay it on thick
    to talk big, to boast
    Schaum schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • froth
    Schaum auf Getränken
    Schaum auf Getränken
  • auch | alsoa. head
    Schaum auf Bier
    Schaum auf Bier
  • foam
    Schaum auf Wellen
    froth
    Schaum auf Wellen
    Schaum auf Wellen
  • spray
    Schaum Gischt
    spume
    Schaum Gischt
    Schaum Gischt
  • froth
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    foam
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    scum
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
Beispiele
  • foam
    Schaum Geifer
    froth
    Schaum Geifer
    Schaum Geifer
Beispiele
Beispiele
  • bubble
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illusion
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Hoffnungen waren nur Schaum
    his hopes were nothing but an illusion
    seine Hoffnungen waren nur Schaum
  • zu Schaum werden
    to come to nothing, to vanish
    zu Schaum werden
  • Träume sind Schäume sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa dreams are nothing but illusion
    Träume sind Schäume sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Paket
[paˈkeːt]Neutrum | neuter n <Paket(e)s; Pakete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack
    Paket Packung
    packet
    Paket Packung
    Paket Packung
Beispiele
  • ein Paket Waschmittel
    a packet of detergent
    ein Paket Waschmittel
  • soll ich daraus ein Paket machen?
    shall I make it up into a parcel?
    soll ich daraus ein Paket machen?
  • ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a parcel (oder | orod block) of shares
    ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • package
    Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket
    Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket
Beispiele
  • package
    Paket Politik | politicsPOL
    Paket Politik | politicsPOL
  • fag(g)ot, pile, truss, bundle
    Paket Technik | engineeringTECH
    Paket Technik | engineeringTECH
  • packet
    Paket BUCHDRUCK von Bogen
    Paket BUCHDRUCK von Bogen
Beispiele
abtrinken
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drink (oder | orod sip) off
    abtrinken
    abtrinken
Beispiele
…paket
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parcel of
    …paket im wörtlichen Sinn
    …paket im wörtlichen Sinn
Beispiele
  • Buchpaket
    parcel of books
    Buchpaket
Beispiele
  • Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Maßnahmenpaket
    package (oder | orod raft) of measures
    Maßnahmenpaket
schäumen
[ˈʃɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lather
    schäumen von Seife etc
    schäumen von Seife etc
  • form suds (oder | orod bubbles)
    schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc
    schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc
  • froth
    schäumen von Bier etc
    schäumen von Bier etc
  • bubble
    schäumen sprudeln, aufbrausen
    schäumen sprudeln, aufbrausen
  • fizz
    schäumen von Sprudel etc
    schäumen von Sprudel etc
  • foam
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
    froth
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
  • spray
    schäumen von Gischt
    schäumen von Gischt
  • froth
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
    foam
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
  • foam (oder | orod froth) at the mouth
    schäumen vom Pferd etc
    schäumen vom Pferd etc
  • fume
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boil
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    seethe
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung)
    he was seething with rage
    er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung)
schäumen
Neutrum | neuter n <Schäumens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Expressgut
, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express parcel(sPlural | plural pl)
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
Eilzustellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kennzeichnung
Femininum | feminine f <Kennzeichnung; Kennzeichnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marking
    Kennzeichnung Markierung
    Kennzeichnung Markierung
Beispiele
  • die Kennzeichnung eines Paketes
    the marking of a package
    die Kennzeichnung eines Paketes
  • marking
    Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke
    Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke
  • grouping
    Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen
    Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen
  • characterizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • marking
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stamp
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • label
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett
  • signature
    Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches
    Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches
  • identifier
    Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • (definite) description
    Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
'gehen per
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go by
    'gehen per
    'gehen per
  • go via besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    'gehen per
    'gehen per
Beispiele
unverzollt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duty unpaid
    unverzollt noch nicht verzollt
    unverzollt noch nicht verzollt
Beispiele
  • unverzollte Pakete
    uncustomed parcels, parcels which have not yet passed through the customs
    unverzollte Pakete
  • unverzollt! Aufschrift auf Postsendungen
    duty unpaid
    unverzollt! Aufschrift auf Postsendungen
  • in bond
    unverzollt unter Zollverschluss
    unverzollt unter Zollverschluss