Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rechner kette"

"Rechner kette" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kutte?
Kette
[ˈkɛtə]Femininum | feminine f <Kette; Ketten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chain
    Kette Hunde-, Tür-, Fahrradkette etc
    Kette Hunde-, Tür-, Fahrradkette etc
Beispiele
  • chain
    Kette eines Kettenfahrzeugs
    track
    Kette eines Kettenfahrzeugs
    Kette eines Kettenfahrzeugs
  • chains
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    fetters
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    irons
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    shackles
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • jemanden in Ketten legen, jemandem Ketten anlegen <Plural | pluralpl>
    to put (oder | orod clap)jemand | somebody sb in chains
    jemanden in Ketten legen, jemandem Ketten anlegen <Plural | pluralpl>
  • seine Ketten abwerfen[zerreißenoder | or od sprengen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to throw off [to breakoder | or od burst] one’s chains (oder | orod fetters)
    seine Ketten abwerfen[zerreißenoder | or od sprengen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • in Ketten leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to live in bondage
    in Ketten leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • chain
    Kette Amts-, Uhrkette etc
    Kette Amts-, Uhrkette etc
  • necklace
    Kette SCHMUCK Halskette
    Kette SCHMUCK Halskette
  • auch | alsoa. chain
    Kette aus Gold etc SCHMUCK
    Kette aus Gold etc SCHMUCK
Beispiele
  • line
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    string
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • eine Kette bilden zur Absperrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to form a cordon
    eine Kette bilden zur Absperrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kette bilden zum Weiterreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to form a chain (oder | orod line)
    eine Kette bilden zum Weiterreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    range
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    string
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    series
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    succession
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    sequence
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
  • warp
    Kette Textilindustrie | textilesTEX
    Kette Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • chain
    Kette Chemie | chemistryCHEM von Molekülen
    Kette Chemie | chemistryCHEM von Molekülen
  • chain
    Kette Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kette Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • covey
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    bunch
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
  • skein
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
    flight
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
  • auch | alsoa. bunch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kette Jagd | huntingJAGD
    Kette Jagd | huntingJAGD
  • flight
    Kette Luftfahrt | aviationFLUG drei gemeinsam fliegende Flugzeuge
    Kette Luftfahrt | aviationFLUG drei gemeinsam fliegende Flugzeuge
Rechner
Maskulinum | masculine m <Rechners; Rechner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist ein guter Rechner
    he is good at figures
    er ist ein guter Rechner
  • er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is very economical (oder | orod thrifty)
    er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein kühler Rechner
    ein kühler Rechner
  • calculator
    Rechner Technik | engineeringTECH
    calculating machine
    Rechner Technik | engineeringTECH
    Rechner Technik | engineeringTECH
  • computer
    Rechner Technik | engineeringTECH
    Rechner Technik | engineeringTECH
ketten
[ˈkɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
    to chainjemand | somebody sb [sth] toetwas | something sth
    jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
  • jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie)jemand | somebody sb to one
    jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be chained (oder | orod bound, tied) tojemand | somebody sb
    an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ketten
[ˈkɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie) oneself tojemand | somebody sb
    sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rechnen
[ˈrɛçnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calculate
    rechnen Summen ermitteln
    do calculations
    rechnen Summen ermitteln
    rechnen Summen ermitteln
Beispiele
  • count
    rechnen zählen
    reckon
    rechnen zählen
    rechnen zählen
Beispiele
  • nach Stunden [Einheiten] rechnen
    to count by the hour [unit]
    nach Stunden [Einheiten] rechnen
  • von heute an gerechnet
    (as) from today
    von heute an gerechnet
  • wir rechnen von Christi Geburt an
    we reckon from the year of the birth of Jesus Christ
    wir rechnen von Christi Geburt an
  • charge
    rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • calculate
    rechnen kalkulieren, schätzen
    reckon
    rechnen kalkulieren, schätzen
    estimate
    rechnen kalkulieren, schätzen
    rechnen kalkulieren, schätzen
Beispiele
Beispiele
  • rechnen zu
    to be counted as, to rank as (oder | orod among)
    to number among
    rechnen zu
  • sie rechnet zu seinen Freunden
    she is counted as one of his friends, she is one of his friends
    sie rechnet zu seinen Freunden
Beispiele
  • mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten
    to expectetwas | something sth [sb], to reckon withetwas | something sth [sb]
    mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten
  • mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf
    to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb]
    mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf
  • mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen
    to takeetwas | something sth [sb] into account, to reckon withetwas | something sth [sb]
    mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • aufetwas | something etwas [j-n] rechnen
    to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb]
    aufetwas | something etwas [j-n] rechnen
  • economize
    rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be economical
    rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be careful with one’s money
    rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
rechnen
[ˈrɛçnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work out
    rechnen Aufgabe, Gleichung etc
    calculate
    rechnen Aufgabe, Gleichung etc
    do
    rechnen Aufgabe, Gleichung etc
    rechnen Aufgabe, Gleichung etc
Beispiele
Beispiele
  • wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren
    we calculate the distance in light-years
    wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren
  • eins zum andern rechnen zusammenzählen
    to add one thing to another
    eins zum andern rechnen zusammenzählen
  • eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put two and two together
    eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden [etwas] rechnen zu
    to countjemand | somebody sb [sth] as, to number (oder | orod rate, rank)jemand | somebody sb [sth] among
    jemanden [etwas] rechnen zu
  • man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern
    he ranks among our best writers
    man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern
  • count, take (etwas | somethingsth) into account, allow for
    rechnen berücksichtigen
    rechnen berücksichtigen
Beispiele
Beispiele
  • es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen
    to count (oder | orod consider) it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb
    es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen
  • es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter
    to deem it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb
    es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter
rechnen
[ˈrɛçnən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich rechnen sich rentieren
    pay off
    sich rechnen sich rentieren
  • das rechnet sich nicht
    das rechnet sich nicht
Beispiele
rechnen
Neutrum | neuter n <Rechnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arithmetic
    Rechnen als Schulfach
    Rechnen als Schulfach
Beispiele
  • er ist gut im Rechnen
    he is good at arithmetic (oder | orod at figures)
    er ist gut im Rechnen
  • kaufmännisches Rechnen
    commercial arithmetic
    kaufmännisches Rechnen
  • calculation
    Rechnen Berechnungen
    Rechnen Berechnungen
Beispiele
  • elektronisches Rechnen
    electronic calculation (oder | orod computation)
    elektronisches Rechnen
Ketten-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chain
    Ketten- Raucher, Reaktion
    Ketten- Raucher, Reaktion
vorhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) on
    vorhängen Schloss, Kette etc
    vorhängen Schloss, Kette etc
Beispiele
Verhandlungsdauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • length of negotiations
    Verhandlungsdauer
    Verhandlungsdauer
Beispiele
Rechnen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Perlenkette
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • string (oder | orod strand) of pearls (oder | orod beads)
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
    pearl necklace, pearlsPlural | plural pl
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
Beispiele
  • eine eng anliegende Perlen(hals)kette
    a pearl necklet
    eine eng anliegende Perlen(hals)kette