Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mitbegründer+Philip+Waechter"

"Mitbegründer+Philip+Waechter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …philie?
Wächter
[ˈvɛçtər]Maskulinum | masculine m <Wächters; Wächter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guard
    Wächter Bewacher
    Wächter Bewacher
Beispiele
  • der Wächter auf dem Turm
    the guard on (top of) the tower
    der Wächter auf dem Turm
  • der Hund ist ein guter Wächter
    the dog is a good guard
    der Hund ist ein guter Wächter
  • watchman
    Wächter besonders Nachtwächter
    Wächter besonders Nachtwächter
  • attendant
    Wächter in Museen, auf Parkplätzen etc
    Wächter in Museen, auf Parkplätzen etc
  • custodian
    Wächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guardian
    Wächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • automatic controller
    Wächter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Hilfsschalter
    Wächter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Hilfsschalter
Vaterauge
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Vaterauge wacht
    God is omnipresent
    nur in das Vaterauge wacht
  • nur in das Vaterauge wacht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    my father keeps his eye on me
    nur in das Vaterauge wacht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Philip
, Prince, 3rd Duke of Edinburgh [ˈfilip]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prinz Philipp, Herzog von Edinburgh. 1921 Gemahl Elisabeths II. von England
    Philip
    Philip
Philip
[ˈfilip]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Philip
    Philip
Philips
, Ambrose (“Namby-Pamby”) [ˈfilips]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Engl. Dichterand | und u. Dramatiker 1674-1749
    Philips
    Philips

Beispiele
  • mäßig (especially | besondersbesonders im Genuss von Alkohol)
    sober moderate
    sober moderate
  • ernsthaft, feierlich
    sober speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sober speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nüchtern, vernünftig, klar
    sober headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sober headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trocken, verstandesmäßig
    sober rational figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sober rational figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nüchtern, ungeschminkt
    sober plain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sober plain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach, kränklich, bedauernswert
    sober weak Scottish English | schottisches Englischschott
    sober weak Scottish English | schottisches Englischschott
  • nutzlos, wertlos, unbedeutend
    sober worthless Scottish English | schottisches Englischschott
    sober worthless Scottish English | schottisches Englischschott
  • niedrig, bescheiden, einfach
    sober humble Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sober humble Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sober syn vgl. → siehe „serious
    sober syn vgl. → siehe „serious
sober
[ˈsoubə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sober
[ˈsoubə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mitbegründer
Maskulinum | masculine m, MitbegründerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cofounderauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mitbegründer
    Mitbegründer
mitbegründen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be one of the founders of
    mitbegründen Gründer sein
    mitbegründen Gründer sein
  • contribute to
    mitbegründen beitragen
    mitbegründen beitragen
Beispiele
Wächte
[ˈvɛçtə]Femininum | feminine f <Wächte; Wächten> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wächte AR → siehe „Wechte
    Wächte AR → siehe „Wechte
Wacht
[vaxt]Femininum | feminine f <Wacht; selten Wachten> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele