Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kupfer grube"

"Kupfer grube" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Köpfer oder Gröbe?
Grube
[ˈgruːbə]Femininum | feminine f <Grube; Gruben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pit
    Grube Senkgrube
    Grube Senkgrube
Beispiele
  • eine Grube graben (oder | orod ausheben)
    to dig a pit
    eine Grube graben (oder | orod ausheben)
  • hole
    Grube Loch
    Grube Loch
  • pit
    Grube Bergbau | miningBERGB
    Grube Bergbau | miningBERGB
  • colliery
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
  • mine
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
Beispiele
  • Grube im Tagebau
    strip amerikanisches Englisch | American EnglishUS mine
    opencast britisches Englisch | British EnglishBr mine
    Grube im Tagebau
  • in eine Grube einfahren
    to go down a mine
    in eine Grube einfahren
  • trap
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    pitfall
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
Beispiele
  • jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who sets a trap for others will fall into it himself
    wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • pit
    Grube Medizin | medicineMED
    Grube Medizin | medicineMED
  • fossa
    Grube
    crypt
    Grube
    Grube
  • crypt
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    fovea
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
  • fovea
    Grube Botanik | botanyBOT
    Grube Botanik | botanyBOT
  • grave
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • in die (oder | orod zur) Grube fahren
    to go to the grave
    in die (oder | orod zur) Grube fahren
Kupfer
[ˈkʊpfər]Neutrum | neuter n <Kupfers; Kupfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copper, cuprum (Cu)
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
    a copper kettle
    ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
  • ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
    to etch (oder | orod engrave) a picture on copper
    ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
    to copperetwas | something sth
    etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
  • copper (utensilsPlural | plural ploder | or od kitchenware)
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
    the maid had not polished the copper
    das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
  • copper(plate) engraving (oder | orod print)
    Kupfer Kupferstich
    Kupfer Kupferstich
  • coppersPlural | plural pl
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
Häschen
[ˈhɛːsçən]Neutrum | neuter n <Häschens; Häschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • young hare
    Häschen junger Hase
    leveret
    Häschen junger Hase
    Häschen junger Hase
  • bunny (rabbit)
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
Beispiele
  • Häschen in der Grube
    children’s game similar to ring-a-ring-of-roses
    Häschen in der Grube
  • pet
    Häschen als Kosename
    Häschen als Kosename
  • auch | alsoa. bunny amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Häschen
    Häschen
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
grub
[gruːp]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grübe
[ˈgryːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grübe → siehe „graben
    grübe → siehe „graben
kupfern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) copper
    kupfern Kessel, Kanne etc
    kupfern Kessel, Kanne etc
Beispiele
  • kupferner Sonntag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    kupferner Sonntag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • coppery
    kupfern Aussehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kupfern Aussehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beschlagen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschlagen → siehe „beschlagen
    beschlagen → siehe „beschlagen
beschlagen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shod
    beschlagen Pferd
    shoed
    beschlagen Pferd
    beschlagen Pferd
  • metal-mounted (oder | orod -fitted)
    beschlagen Technik | engineeringTECH
    beschlagen Technik | engineeringTECH
  • iron-tipped
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
    beschlagen Technik | engineeringTECH an der Spitze
Beispiele
  • studded
    beschlagen mit Ziernägeln
    beschlagen mit Ziernägeln
  • bred
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    covered
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    served
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
    beschlagen Jagd | huntingJAGD Hirschkuh etc
abschmelzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melt (away)
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
  • melt
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
  • ablate
    abschmelzen
    dissipate
    abschmelzen
    abschmelzen
  • smelt
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    melt off
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • blow (out)
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
abschmelzen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melt (off)
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
  • blow
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • eine Sicherung abschmelzen
    to blow a fuse (auch | alsoa. fuze amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    eine Sicherung abschmelzen
  • melt away (oder | orod down)
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    fuse
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • smelt, separate (etwas | somethingsth) by smelting
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
Beispiele
  • reduce
    abschmelzen reduzieren
    abschmelzen reduzieren
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen
    to reduceetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen
abschmelzen
Neutrum | neuter n <Abschmelzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melting
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
  • ablation
    abschmelzen
    dissipation
    abschmelzen
    abschmelzen
  • fusion
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
gediegen
Adjektiv | adjective adj <gediegener; gediegenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
    pure
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
    gediegen Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • pure
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
    solid
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
    gediegen besonders jewelry: Gold, Silber
Beispiele
  • aus gediegenem Gold
    of pure (oder | orod solid) gold, solid-gold
    aus gediegenem Gold
  • good-quality
    gediegen Möbel, Kleidung etc
    gediegen Möbel, Kleidung etc
  • solid
    gediegen Arbeit, Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Arbeit, Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sound
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    solid
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thorough
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Kenntnis, Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • upright, solid, sterling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gediegen Charakter, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen Charakter, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • genuine
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    true
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gediegen echt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • odd
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    strange
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gediegen wunderlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du bist aber gediegen!
    you are an odd (oder | orod a funny) one!
    du bist aber gediegen!
  • hilarious
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    funny
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gediegen Witz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist gediegen
    very funny, that’s a good one
    das ist gediegen
  • upmarket
    gediegen elegant
    gediegen elegant
  • meticulous
    gediegen sorgfältig
    gediegen sorgfältig
gediegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele