„Zunder“: Maskulinum Zunder [ˈtsʊndər]Maskulinum | masculine m <Zunders; Zunder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tinder hammer scale grief tinder Zunder zum Feueranzünden Zunder zum Feueranzünden Beispiele etwas brennt wie Zunder etwas | somethingsth burns like tinder etwas brennt wie Zunder (hammer) scale Zunder Metallurgie | metallurgyMETALL Hammerschlag Zunder Metallurgie | metallurgyMETALL Hammerschlag grief Zunder Ärger Zunder Ärger Beispiele Zunder bekommen to get grief to get it in the neck Zunder bekommen das wird für Zunder sorgen there’s going to be trouble das wird für Zunder sorgen warte, gleich gibt es Zunder! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you wait, you’re in for it! warte, gleich gibt es Zunder! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Gas“: Neutrum Gas [gaːs]Neutrum | neuter n <Gases; Gase> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gas poison gas, poison-gas, war gas intestinal gas, flatulence gas, juice natural gas gas gas Gas Stoff Gas Stoff Beispiele brennbares [schwerflüchtiges] Gas combustible [nonpersistentauch | also a. non-persistent britisches Englisch | British EnglishBr gas brennbares [schwerflüchtiges] Gas Gas absorbierend gas-absorbing Gas absorbierend Gas bildend producing gas aerogenic, aerogenous Gas bildend Gas erzeugend gas-generating (oder | orod -producing) gasogenic Gas erzeugend Gas erzeugen to generate (oder | orod produce) gas Gas erzeugen zu Gas werden to gasify zu Gas werden es bilden sich Gase gases are formed es bilden sich Gase Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (lightingoder | or od heating) gas Gas Haushaltsgas Gas Haushaltsgas Beispiele das Gas andrehen [anzünden] to turn on [to light] the gas das Gas andrehen [anzünden] etwas auf das Gas setzen to putetwas | something sth on the gas etwas auf das Gas setzen auf (oder | orod mit) Gas kochen to cook with gas auf (oder | orod mit) Gas kochen mit Gas vergiften to gas mit Gas vergiften jemandem das Gas abdrehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to ruin (oder | orod finish)jemand | somebody sb financially, to forcejemand | somebody sb out of business jemandem das Gas abdrehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem das Gas abdrehen töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to killjemand | somebody sb, to bumpjemand | somebody sb off jemandem das Gas abdrehen töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen poison gas Gas Militär, militärisch | military termMIL auch | alsoa. poison-gas, war gas britisches Englisch | British EnglishBr Gas Militär, militärisch | military termMIL Gas Militär, militärisch | military termMIL intestinal gas Gas Medizin | medicineMED Darmgas flatulence Gas Medizin | medicineMED Darmgas Gas Medizin | medicineMED Darmgas gas Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg juice britisches Englisch | British EnglishBr besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal“ Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal“ Beispiele gib Gas! accelerate! step on it! step on the gas! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS gib Gas! das Gas wegnehmen to throttle down (oder | orod back) to slow down das Gas wegnehmen natural gas Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
„Anlassmagnet(zünder)“ Anlassmagnet, Anlaßmagnet(zünder)Maskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) starting magneto, booster magneto starting magneto Anlassmagnet(zünder) Auto | automobilesAUTO booster amerikanisches Englisch | American EnglishUS magneto Anlassmagnet(zünder) Auto | automobilesAUTO Anlassmagnet(zünder) Auto | automobilesAUTO
„Gelbkreuz(gas)“: Neutrum GelbkreuzNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mustard gas, yellow cross, blister gas, vesicant mustard gas Gelbkreuz(gas) Chemie | chemistryCHEM Militär, militärisch | military termMIL Gelbkreuz(gas) Chemie | chemistryCHEM Militär, militärisch | military termMIL auch | alsoa. yellow cross, blister gas, vesicant Gelbkreuz(gas) Gelbkreuz(gas)
„Zünder“: Maskulinum ZünderMaskulinum | masculine m <Zünders; Zünder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) igniter fuze, fuse igniter, detonator matches igniter Zünder eines Sprengkörpers Zünder eines Sprengkörpers fuze amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zünder für Sprengstoff fuse britisches Englisch | British EnglishBr Zünder für Sprengstoff Zünder für Sprengstoff igniter Zünder für Mine detonator Zünder für Mine Zünder für Mine matches Zünder österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl> Zünder österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
„GAS“: Abkürzung GASAbkürzung | abbreviation abk (= generalisierte Angststörung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GAD, generalized anxiety disorder, GAS generalized anxiety syndrome GAD GAS generalized anxiety disorder GAS GAS GAS generalized anxiety syndrome GAS GAS
„gasen“: transitives Verb | intransitives Verb gasen [ˈgaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gas gas gasen gasen
„zünden“: intransitives Verb zünden [ˈtsʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) light, catch fire ignite, fire, fire catch fire fire, ignite, spark strike kindle enthusiasm light zünden von Streichholz, Feuerholz etc catch fire zünden von Streichholz, Feuerholz etc zünden von Streichholz, Feuerholz etc ignite zünden von Pulver, Sprengladung etc fire zünden von Pulver, Sprengladung etc zünden von Pulver, Sprengladung etc fire zünden von Rakete zünden von Rakete catch fire zünden Feuer fangen zünden Feuer fangen fire zünden Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ignite zünden Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK spark zünden Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK zünden Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK strike zünden vom Blitz zünden vom Blitz kindle (oder | orod inspire, arouse) enthusiasm zünden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zünden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele dieser Gedanke zündete sofort this idea immediately inspired enthusiasm dieser Gedanke zündete sofort „zünden“: transitives Verb zünden [ˈtsʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ignite, detonate, let off, fire, strike ignite zünden Feuerung, Gas, Benzin zünden Feuerung, Gas, Benzin detonate zünden Bombe, Sprengladung zünden Bombe, Sprengladung let off zünden Feuerwerk zünden Feuerwerk fire zünden Rakete zünden Rakete strike zünden Lichtbogen zünden Lichtbogen „zünden“: unpersönliches Verb zünden [ˈtsʏndən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he has fallen in love... Beispiele bei ihm hat’s gezündet er hat es begriffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the penny has dropped with him, he has caught (oder | orod cottoned) on bei ihm hat’s gezündet er hat es begriffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei ihm hat’s gezündet er hat sich verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has fallen in love bei ihm hat’s gezündet er hat sich verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Zünden“: Neutrum zündenNeutrum | neuter n <Zündens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Zünden → siehe „Zündung“ 'Zünden → siehe „Zündung“
„Schädlichkeit“: Femininum SchädlichkeitFemininum | feminine f <Schädlichkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmfulness, detrimental effect harmfulness, noxiousness badness, harmfulness dangerousness noxiousness harm(fulness), detrimental effect Schädlichkeit negative Auswirkung Schädlichkeit negative Auswirkung harmfulness Schädlichkeit gesundheitliche noxiousness Schädlichkeit gesundheitliche Schädlichkeit gesundheitliche Beispiele die Schädlichkeit dieser Gase the harmful (oder | orod noxious) propertiesPlural | plural pl of these gases die Schädlichkeit dieser Gase badness, harm(fulness) Schädlichkeit Schlechtigkeit Schädlichkeit Schlechtigkeit dangerousness Schädlichkeit Gefährlichkeit Schädlichkeit Gefährlichkeit noxiousness Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
„zundern“: intransitives Verb zundern [ˈtsʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oxidize -s-, scale oxidizeauch | also a. -s-, scale britisches Englisch | British EnglishBr zundern Metallurgie | metallurgyMETALL zundern Metallurgie | metallurgyMETALL