Deutsch-Englisch Übersetzung für "Frost-Tau-Wechsel"

"Frost-Tau-Wechsel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …wechsel?
Frost
[frɔst]Maskulinum | masculine m <Frostes; Froste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frost
    Frost Temperatur unter null
    Frost Temperatur unter null
Beispiele
  • bei eintretendem Frost
    when frost sets in
    bei eintretendem Frost
  • anhaltender Frost
    anhaltender Frost
  • es herrschte strenger [klirrender] Frost
    there was a heavy [crisp] frost
    es herrschte strenger [klirrender] Frost
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chill, cold(ness)
    Frost Kältegefühl
    Frost Kältegefühl
  • chill
    Frost Medizin | medicineMED beim Fieber
    shivering
    Frost Medizin | medicineMED beim Fieber
    rigor
    Frost Medizin | medicineMED beim Fieber
    Frost Medizin | medicineMED beim Fieber
  • chilblain
    Frost Medizin | medicineMED Beule
    Frost Medizin | medicineMED Beule
  • frostbite
    Frost an Gliedern
    pernio
    Frost an Gliedern
    Frost an Gliedern
Tau
Neutrum | neuter n <Tau(e)s; Taue>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil
  • cable
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
    hawser
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
    Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau
Beispiele
  • geschlagenes Tau
    laid rope
    geschlagenes Tau
  • rope
    Tau Sport | sportsSPORT
    Tau Sport | sportsSPORT
Beispiele
Tau
[tau]Maskulinum | masculine m <Tau(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dew
    Tau Feuchtigkeit
    Tau Feuchtigkeit
Beispiele
  • an den Gräsern funkelte (oder | orod glitzerte) der Tau
    dew was sparkling (oder | orod glistening) on the grass
    an den Gräsern funkelte (oder | orod glitzerte) der Tau
  • der Tau fällt
    the dew falls (oder | orod comes down)
    der Tau fällt
  • vor Tau und Tag aufstehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to rise at the break of day
    vor Tau und Tag aufstehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Kink
[kɪŋk]Femininum | feminine f <Kinken; Kinken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kink
    Kink Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Kink Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • mistake
    Kink Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kink Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weak point
    Kink Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kink Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
frosted
[ˈfr(ɒ)stid; ˈfrɔːstid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (Rau)Reif bedeckt, bereift, überfroren
    frosted covered with frost
    frosted covered with frost
  • rau, mattiert, matt
    frosted engineering | TechnikTECH glass
    frosted engineering | TechnikTECH glass
Beispiele
  • ge-, erfroren
    frosted medicine | MedizinMED frozen
    frosted medicine | MedizinMED frozen
Wechsel
[ˈvɛksəl]Maskulinum | masculine m <Wechsels; Wechsel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
    a change in the management of a firm
    ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
  • ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
    a change in (oder | orod of) government [policy]
    ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
  • Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
    change of address [job, horses]
    Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alternation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    vicissitude
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
    alternation between day and night [heat and cold]
    Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
  • in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
    in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • im Wechsel <nurSingular | singular sg>
    im Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rotation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
    the rotation of the seasons
    der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
  • succession
    Wechsel Aufeinanderfolge
    Wechsel Aufeinanderfolge
Beispiele
  • in buntem Wechsel
    in motley succession
    in buntem Wechsel
  • shift
    Wechsel Verlagerung
    Wechsel Verlagerung
Beispiele
  • Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
    shift in political opinion [in fashion]
    Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
  • mutation
    Wechsel grundlegende Änderung
    Wechsel grundlegende Änderung
  • variation
    Wechsel Abweichung, Veränderung
    Wechsel Abweichung, Veränderung
  • reversal
    Wechsel Umkehr, Umschwung
    Wechsel Umkehr, Umschwung
  • exchange
    Wechsel Austausch
    Wechsel Austausch
  • exchange
    Wechsel Geldwechsel
    Wechsel Geldwechsel
  • allowance
    Wechsel monatliche Zuwendung
    Wechsel monatliche Zuwendung
Beispiele
  • bill (of exchange)
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • draft
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
Beispiele
  • akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
    akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
  • bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
    bankable [marketable, discountable, negotiable] bill
    bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
  • begebener Wechsel
    negotiated bill
    begebener Wechsel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    runway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    game trail
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
  • changeover
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
  • replacement
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    substitution
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
  • Wechsel Sport | sportsSPORT → siehe „Seitenwechsel
    Wechsel Sport | sportsSPORT → siehe „Seitenwechsel
Beispiele
  • rotation
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
  • rotary valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
  • piston valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frostmasculine | Maskulinum m
    frost
    frost
Beispiele
  • ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr
    ten degrees of frost British English | britisches EnglischBr
  • frost in fissures engineering | TechnikTECH
    Spaltenfrost
    frost in fissures engineering | TechnikTECH
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    frost hoarfrost
    frost hoarfrost
  • (Ge)Frierenneuter | Neutrum n
    frost act of freezing
    frost act of freezing
  • Kühlefeminine | Femininum f
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kältefeminine | Femininum f
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frost coldness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Frostigkeitfeminine | Femininum f
    frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frost frostiness: of behaviour familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Fenster)Eisneuter | Neutrum n
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eisblumenplural | Plural pl
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frost ice patterns on windowset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fehlschlagmasculine | Maskulinum m
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frost failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glasieren
    frost cookery: ice, glaze
    frost cookery: ice, glaze
  • durch Frost verletzenor | oder od töten
    frost injure or kill by frost
    frost injure or kill by frost
  • (durch eisiges Benehmen) abstoßen
    frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frost reject by frosty behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grau machen
    frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    frost hair: turn grey poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
frost
[fr(ɒ)st; frɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist frost over
    sich bereifen, sich mit Eis(blumen) überziehen
    usually | meistmeist meist frost over
tau
[tɔː; tau]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tauneuter | Neutrum n (19. Buchstabe des griech. Alphabets)
    tau
    tau
Tau
Neutrum | neuter n <Tau(s); Taus>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tau (19th letter of the Greek alphabet)
    Tau Buchstabe
    Tau Buchstabe
frosten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (deep-)freeze
    frosten
    frosten