Deutsch-Englisch Übersetzung für "Flammen löschen"

"Flammen löschen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie laschen?
Flamme
[ˈflamə]Femininum | feminine f <Flamme; Flammen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flame
    Flamme brennendes Licht
    Flamme brennendes Licht
Beispiele
  • flame
    Flamme der Liebe, des Hasses etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flamme der Liebe, des Hasses etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Feuer und Flamme sein für etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be full of enthusiasm aboutetwas | something sth
    Feuer und Flamme sein für etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er war gleich Feuer und Flamme für sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he had fallen for her at once
    er war gleich Feuer und Flamme für sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blaze
    Flamme loderndes Feuer
    Flamme loderndes Feuer
  • jet
    Flamme Feuerstrahl
    Flamme Feuerstrahl
  • torch
    Flamme Fackel
    Flamme Fackel
Beispiele
  • die olympische Flamme
    the Olympic flame (oder | orod torch)
    die olympische Flamme
  • die Flamme der Freiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the torch of freedom
    die Flamme der Freiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flame
    Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    love
    Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Flamme Freundin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • red eye-membrane
    Flamme Jagd | huntingJAGD des Auerhahns <meistPlural | plural pl>
    Flamme Jagd | huntingJAGD des Auerhahns <meistPlural | plural pl>
zuckend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twitching
    zuckend Bewegung, Mund etc
    zuckend Bewegung, Mund etc
Beispiele
  • die zuckenden Flammen
    the flames flaring up
    die zuckenden Flammen
löschen
[ˈlœʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinguish
    löschen Feuer
    put out
    löschen Feuer
    löschen Feuer
  • turn (oder | orod switch) off
    löschen Licht, Scheinwerfer etc
    löschen Licht, Scheinwerfer etc
  • quench
    löschen Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slake
    löschen Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    löschen Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • blot
    löschen Tinte
    löschen Tinte
  • efface
    löschen Geschriebenes
    blot out
    löschen Geschriebenes
    löschen Geschriebenes
  • delete
    löschen streichen
    strike out
    löschen streichen
    löschen streichen
  • clean
    löschen Wandtafel
    löschen Wandtafel
  • strike off
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag in einem Register, einer Liste etc
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eintrag in einem Register, einer Liste etc
  • cancel
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld, Hypothek
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld, Hypothek
  • disincorporate
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Körperschaft
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Körperschaft
  • annul
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
    cancel
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
  • slake
    löschen Technik | engineeringTECH Kalk
    löschen Technik | engineeringTECH Kalk
  • quench
    löschen Technik | engineeringTECH Koks
    löschen Technik | engineeringTECH Koks
  • quench
    löschen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funken, Lichtbogen
    löschen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funken, Lichtbogen
  • erase
    löschen Tonband
    delete
    löschen Tonband
    wipe
    löschen Tonband
    löschen Tonband
  • delete
    löschen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Programm, Daten
    löschen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Programm, Daten
  • remove
    löschen unwiederbringlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    löschen unwiederbringlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • clear
    löschen Bildschirm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    löschen Bildschirm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • reset
    löschen Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    löschen Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
löschen
[ˈlœʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blot
    löschen von Löschpapier
    absorb ink
    löschen von Löschpapier
    löschen von Löschpapier
löschen
Neutrum | neuter n <Löschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putting out
    löschen von Feuer etc
    extinction
    löschen von Feuer etc
    löschen von Feuer etc
  • effacement
    löschen von Geschriebenem
    blotting out
    löschen von Geschriebenem
    löschen von Geschriebenem
  • deletion
    löschen Streichen
    löschen Streichen
  • cancel(l)ation
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Schuld, Hypothek
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Schuld, Hypothek
  • disincorporation
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Körperschaft
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Körperschaft
  • annulment, cancel(l)ation
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Patents
    löschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Patents
  • erasure
    löschen eines Tonbands
    deletion
    löschen eines Tonbands
    wiping
    löschen eines Tonbands
    löschen eines Tonbands
löschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <lischt; losch; geloschen; sein> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • löschen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „erlöschen
    löschen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „erlöschen
löschen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unload
    löschen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung, Ware
    discharge
    löschen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung, Ware
    unship
    löschen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung, Ware
    land
    löschen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung, Ware
    löschen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung, Ware
löschen
Neutrum | neuter n <Löschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flammen
[ˈflamən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burn
    flammen brennen
    flammen brennen
  • be ablaze (afire)
    flammen von buntem Laub etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    flammen von buntem Laub etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Wälder flammten in herbstlichem Gold
    the forests were ablaze with the gold of autumn
    die Wälder flammten in herbstlichem Gold
Beispiele
flammen
[ˈflamən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decorate (etwas | somethingsth) with a wavy pattern
    flammen Technik | engineeringTECH Holz
    flammen Technik | engineeringTECH Holz
  • flame
    flammen Technik | engineeringTECH Holz absengen
    flammen Technik | engineeringTECH Holz absengen
  • flame-treat
    flammen Technik | engineeringTECH Stahl
    flammen Technik | engineeringTECH Stahl
  • deseam
    flammen Technik | engineeringTECH Walzgut
    flammen Technik | engineeringTECH Walzgut
  • skin by flame
    flammen Technik | engineeringTECH Walzknüppel
    flammen Technik | engineeringTECH Walzknüppel
  • singe
    flammen Textilindustrie | textilesTEX
    cloud
    flammen Textilindustrie | textilesTEX
    flammen Textilindustrie | textilesTEX
flämmen
[ˈflɛmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scorch
    flämmen Rasen
    flämmen Rasen
  • deseam
    flämmen Technik | engineeringTECH Metallstück
    flämmen Technik | engineeringTECH Metallstück
Löscher
Maskulinum | masculine m <Löschers; Löscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fire) extinguisher
    Löscher Feuerlöscher
    Löscher Feuerlöscher
  • blotter
    Löscher für Tinte
    Löscher für Tinte
leckend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
garen
[ˈgaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cook
    garen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch etc
    garen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch etc
  • refine
    garen Stahl
    garen Stahl
  • coke
    garen Kohle
    garen Kohle
garen
[ˈgaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf kleiner Flamme garen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Reis etc
    to cook on low heat
    auf kleiner Flamme garen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Reis etc