Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erkenntnis eines Berichtes"

"Erkenntnis eines Berichtes" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Erkanntnis?
Erkenntnis
Femininum | feminine f <Erkenntnis; Erkenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knowledge
    Erkenntnis Wissen
    Erkenntnis Wissen
Beispiele
  • eine völlig neue Erkenntnis
    a completely new piece of knowledge
    eine völlig neue Erkenntnis
  • der Baum der Erkenntnis Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the tree of knowledge
    der Baum der Erkenntnis Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • ihm kam die Erkenntnis, er kam (oder | orod gelangte) zu der Erkenntnis
    he came to realize (oder | orod see)
    he came to the conclusion
    ihm kam die Erkenntnis, er kam (oder | orod gelangte) zu der Erkenntnis
  • discovery
    Erkenntnis <meistPlural | plural pl>
    finding
    Erkenntnis <meistPlural | plural pl>
    Erkenntnis <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • neueste wissenschaftliche Erkenntnisse <meistPlural | plural pl>
    latest scientific findings
    neueste wissenschaftliche Erkenntnisse <meistPlural | plural pl>
  • perception
    Erkenntnis Wahrnehmung
    Erkenntnis Wahrnehmung
  • knowledge
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL
    auch | alsoa. cognition
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL
  • cognition
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL einzelne
    auch | alsoa. perception
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL einzelne
    Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL einzelne
Beispiele
  • unmittelbare Erkenntnis
    immediate perception, intuition
    unmittelbare Erkenntnis
  • das ist jenseits menschlicher Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL
    that is unknowable
    das ist jenseits menschlicher Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL
  • das ist jenseits menschlicher Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL bei Kant
    that is transcendent knowledge
    das ist jenseits menschlicher Erkenntnis Philosophie | philosophyPHIL bei Kant
berichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    berichten mitteilen
    berichten mitteilen
Beispiele
  • report, inform (jemand | somebodysb) of, advise (jemand | somebodysb) of
    berichten melden
    berichten melden
Beispiele
  • relate
    berichten erzählen
    narrate
    berichten erzählen
    recount
    berichten erzählen
    berichten erzählen
berichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report (überAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    berichten
    berichten
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
    to get a daily report
    sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
  • für eine Zeitung über die Konferenz berichten
    to report on (oder | orod to cover) the conference for a newspaper
    für eine Zeitung über die Konferenz berichten
  • wie zuverlässige Quellen berichten
    according to reliable sources
    wie zuverlässige Quellen berichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
berichten
Neutrum | neuter n <Berichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bericht
[bəˈrɪçt]Maskulinum | masculine m <Bericht(e)s; Berichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report (on, of), account (of) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    Bericht Mitteilung
    Bericht Mitteilung
Beispiele
  • returnsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    recordsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
Beispiele
  • statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
    official records on births and marriages
    statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
  • report
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • advice
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    information
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
Beispiele
eines
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eines → siehe „einer
    eines → siehe „einer
eines
Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg ein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a(n)
    eines
    eines
Erkenntnis
Neutrum | neuter n <Erkenntnisses; Erkenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision, judg(e)ment, finding
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, eines Richters
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, eines Richters
  • verdict
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, des Geschworenen
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, des Geschworenen
Beispiele
  • gerichtliches Erkenntnis
    gerichtliches Erkenntnis
Berichter
Maskulinum | masculine m <Berichters; Berichter> BerichterinFemininum | feminine f <Berichterin; Berichterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahrheitsgemäß
Adjektiv | adjective adj, wahrheitsgetreu

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahrheitsgemäß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ticker
[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
Beispiele
Veralberung
Femininum | feminine f <Veralberung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ber.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bericht)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ber.
Abkürzung | abbreviation abk (= Berichtigung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)