Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchgangs exil"

"Durchgangs exil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie exkl. oder Expl.?

  • (connecting) passage(way), passage (oder | orod way) through
    Durchgang Verbindungsweg
    Durchgang Verbindungsweg
Beispiele
  • einen Durchgang hauen
    to cut a passage (through)
    einen Durchgang hauen
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
    “no thoroughfare”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
    “private (road)”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transit
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
  • passage
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    culmination
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
  • passing note (oder | orod tone)
    Durchgang Musik | musical termMUS
    Durchgang Musik | musical termMUS
  • run
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
  • jump
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
  • round
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • throat
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
  • width between the housings
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    daylight
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    clearance capacity
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
  • opening
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
  • pass
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
  • travel
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
  • pass
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
  • passage
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    flow
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • grommet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    auch | alsoa. grummet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
  • rotation (period)
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Exil
[ɛˈksiːl]Neutrum | neuter n <Exils; Exile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Exil gehen
    to go into exile
    ins Exil gehen
  • im Exil leben
    to live in exile
    im Exil leben
  • jemanden ins Exil schicken
    to sendjemand | somebody sb into exile, to exile (oder | orod banish)jemand | somebody sb
    jemanden ins Exil schicken
exile
[ˈeksail; ˈegz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Exilneuter | Neutrum n
    exile
    Verbannungfeminine | Femininum f
    exile
    exile
Beispiele
  • to go (send) into exile
    in die Verbannung gehen (schicken)
    to go (send) into exile
  • to live in exile
    im Exilor | oder od in der Verbannung leben
    to live in exile
  • lange Abwesenheit, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verbannte(r)
    exile person
    exile person
Beispiele
  • the Exile bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Babylonische Gefangenschaft (der Juden)
    the Exile bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
exile
[ˈeksail; ˈegz-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trennen
    exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • exile syn vgl. → siehe „banish
    exile syn vgl. → siehe „banish
exility
[egˈziliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feinheitfeminine | Femininum f
    exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Subtilitätfeminine | Femininum f
    exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Exil…
[ɛˈksiːl-]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exile (oder | orod émigré)
    Exil… mit Nationalität
    exiled …
    Exil… mit Nationalität
    Exil… mit Nationalität
Beispiele
  • Exildeutsche
    German exile (oder | orod émigré)
    exiled German
    Exildeutsche
Durchgänger
Maskulinum | masculine m <Durchgängers; Durchgänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • runaway
    Durchgänger Pferd
    bolter
    Durchgänger Pferd
    Durchgänger Pferd
  • fugitive
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    runaway
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absconder
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exilian
[egˈziliən], exilicadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Babylonische Gefangenschaft (der Juden) betreffend
    exilian bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    exilian bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Exil…, exilisch
    exilian rare | seltenselten (relating to exile)
    exilian rare | seltenselten (relating to exile)
tax exile
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steuerexilneuter | Neutrum n
    tax exile
    tax exile
pre-exilian
, pre-exilicadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorexilisch (vor der Babylonischen Gefangenschaft der Juden)
    pre-exilian history | GeschichteHIST
    pre-exilian history | GeschichteHIST
erzwingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obtain (oder | orod get) (etwas | somethingsth) by force, force
    erzwingen erreichen
    erzwingen erreichen
Beispiele
Beispiele
  • etwas von jemandem erzwingen
    to forceetwas | something sth from (oder | orod out of)jemand | somebody sb, to extort (oder | orod wring, wrest)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem erzwingen
  • ein Zugeständnis von jemandem erzwingen
    to wring (oder | orod wrest) a concession fromjemand | somebody sb
    ein Zugeständnis von jemandem erzwingen
  • compel
    erzwingen Gehorsam etc
    enforce
    erzwingen Gehorsam etc
    erzwingen Gehorsam etc
  • enforce (by law)
    erzwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich
    erzwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich
  • force
    erzwingen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Festung
    erzwingen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Festung