„Hehl“: Neutrum | Maskulinum Hehl [heːl]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Hehl(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to make no secret of... Beispiele aus etwas kein (auch | alsoa. keinen) Hehl machen nur in Wendungen wie to make no secret ofetwas | something sth, to be quite frank aboutetwas | something sth aus etwas kein (auch | alsoa. keinen) Hehl machen nur in Wendungen wie er machte kein Hehl daraus, dass er die Idee nicht mochte he made no secret of (oder | orod no attempt to conceal, no bones about) the fact that he did not like the idea er machte kein Hehl daraus, dass er die Idee nicht mochte ich gestehe es ohne Hehl I admit it quite openly (oder | orod frankly) ich gestehe es ohne Hehl
„Hehler“: Maskulinum HehlerMaskulinum | masculine m <Hehlers; Hehler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) receiver of stolen goods accessory after the fact receiver of stolen goods Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut Beispiele der Hehler ist schlimmer als der Stehler sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the receiver is as bad as the thief der Hehler ist schlimmer als der Stehler sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw accessory after the fact Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger
„Dieb“: Maskulinum Dieb [diːp]Maskulinum | masculine m <Dieb(e)s; Diebe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thief larcenist, larcener burglar thief Dieb Person, die stiehlt Dieb Person, die stiehlt Beispiele kleiner Dieb petty thief kleiner Dieb haltet den Dieb! stop thief! haltet den Dieb! wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come like a thief in the night wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw opportunity makes the thief Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw petty thieves are hanged, the big ones go free auch | alsoa. one law for the rich and another for the poor die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen larcenist Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR larcener Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR burglar Dieb Einbrecher Dieb Einbrecher
„Stehler“: Maskulinum StehlerMaskulinum | masculine m <Stehlers; Stehler> StehlerinFemininum | feminine f <Stehlerin; Stehlerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thief, stealer thief Stehler stealer Stehler Stehler Beispiele der Hehler ist schlimmer als der Stehler sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the receiver is as bad as the thief der Hehler ist schlimmer als der Stehler sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„hehlen“: intransitives Verb hehlen [ˈheːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) receive stolen goods conceal a crime, connive receive stolen goods hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebesgut verbergen hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebesgut verbergen conceal a crime hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen connive hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen
„türmen“: intransitives Verb türmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scarper, skedaddle, leg it, beat it get away, break out, escape, flee scarper türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg skedaddle türmen beat (oder | orod hop) it türmen leg it britisches Englisch | British EnglishBr türmen türmen Beispiele die Diebe sind getürmt the thieves scarpered die Diebe sind getürmt get away türmen von Gefangenen break out türmen von Gefangenen escape türmen von Gefangenen flee türmen von Gefangenen türmen von Gefangenen
„Jargon“: Maskulinum Jargon [ʒarˈgõː]Maskulinum | masculine m <Jargons; Jargons> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jargon, lingo, cant slang jargoon jargon Jargon Berufssprache lingo Jargon Berufssprache cant Jargon Berufssprache Jargon Berufssprache Beispiele Jargon der Diebe thieves’ cant Jargon der Diebe slang Jargon Schülersprache etc Jargon Schülersprache etc jargo(o)n Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
„nagelfest“: Adjektiv nagelfestAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the thieves took everything that wasn’t nailed down Beispiele die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war the thieves took everything that wasn’t nailed down die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war
„gerissen“: Partizip Perfekt gerissen [-ˈrɪsən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerissen → siehe „reißen“ gerissen → siehe „reißen“ „gerissen“: Adjektiv gerissen [-ˈrɪsən]Adjektiv | adjective adj <-er; -st> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sly, shrewd, cunning, crafty, clever wily, foxy, tricky sly gerissen schlau, listig shrewd gerissen schlau, listig cunning gerissen schlau, listig crafty gerissen schlau, listig clever gerissen schlau, listig gerissen schlau, listig Beispiele er war gerissener als der Dieb he outsmarted the thief er war gerissener als der Dieb wily gerissen verschlagen, hinterlistig foxy gerissen verschlagen, hinterlistig tricky gerissen verschlagen, hinterlistig gerissen verschlagen, hinterlistig
„in flagranti“: Adverb in flagranti [ɪn flaˈgranti]Adverb | adverb adv Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the act, red-handed in the act in flagranti red-handed in flagranti in flagranti Beispiele der Dieb wurde in flagranti ertappt the thief was caught in the act (of stealing), the thief was caught red-handed der Dieb wurde in flagranti ertappt