„Carepaket“ Carepaket, CARE-Paket [ˈkɛːr-]Neutrum | neuter n AR (Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) CARE package CARE package Carepaket Carepaket
„Paket“: Neutrum Paket [paˈkeːt]Neutrum | neuter n <Paket(e)s; Pakete> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pack, packet package parcel, ordinary parcel, insured parcel, package package faggot, pile, truss, bundle packet parcel with value declared pack Paket Packung packet Paket Packung Paket Packung Beispiele ein Paket Waschmittel a packet of detergent ein Paket Waschmittel soll ich daraus ein Paket machen? shall I make it up into a parcel? soll ich daraus ein Paket machen? ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a parcel (oder | orod block) of shares ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH package Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket parcel Paket POSTW Paketsendung package Paket POSTW Paketsendung Paket POSTW Paketsendung ordinary parcel Paket POSTW gewöhnliches Paket POSTW gewöhnliches insured parcel Paket POSTW Wertpaket parcel with value declared Paket POSTW Wertpaket Paket POSTW Wertpaket Beispiele Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung package Paket Politik | politicsPOL Paket Politik | politicsPOL fag(g)ot, pile, truss, bundle Paket Technik | engineeringTECH Paket Technik | engineeringTECH packet Paket BUCHDRUCK von Bogen Paket BUCHDRUCK von Bogen Beispiele Paket setzen to compose in companionship (oder | orod in packets, slips) Paket setzen
„…paket“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …paketNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parcel of Weitere Beispiele... parcel of …paket im wörtlichen Sinn …paket im wörtlichen Sinn Beispiele Buchpaket parcel of books Buchpaket Beispiele Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig package of legislation Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maßnahmenpaket package (oder | orod raft) of measures Maßnahmenpaket
„Expressgut“ Expressgut, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) express parcel express parcel(sPlural | plural pl) Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN Beispiele ein Paket als Expressgut schicken to send a parcel by express (delivery), to send a parcel express ein Paket als Expressgut schicken
„Eilzustellung“: Femininum EilzustellungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) express delivery express (oder | orod special) delivery Eilzustellung Eilzustellung Beispiele Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung
„Car“: Maskulinum Car [kaːr]Maskulinum | masculine m <Cars; Cars> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coach coach Car Reisebus Car Reisebus
„Kennzeichnung“: Femininum KennzeichnungFemininum | feminine f <Kennzeichnung; Kennzeichnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marking marking grouping characterization -s- marking, label, stamp signature identifier definite description marking Kennzeichnung Markierung Kennzeichnung Markierung Beispiele die Kennzeichnung eines Paketes the marking of a package die Kennzeichnung eines Paketes marking Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke grouping Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen characterizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig marking Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stamp Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH label Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett signature Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches identifier Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT (definite) description Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
„careful“: adjective careful [ˈkɛ(r)fəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorsichtig, achtsam sorgfältig, gründlich, gewissenhaft sparsam, förmlich, pedantisch genau, kritisch Feinheiten genau beachtend vorsichtig, achtsam careful careful Beispiele (be) careful! gib acht! pass auf! (be) careful! be careful not to do it! tu das ja nicht! be careful not to do it! sorgfältig, gründlich, gewissenhaft careful thorough careful thorough Beispiele to be careful aboutsomething | etwas sth sorgfältig mitsomething | etwas etwas zu Werke gehen to be careful aboutsomething | etwas sth a careful examination eine gründliche (Über)Prüfung a careful examination Beispiele selten (of, for, about) full of concern sorgsam bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) achtsam (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) besorgt (um) selten (of, for, about) full of concern sparsam careful rare | seltenselten (economical) careful rare | seltenselten (economical) förmlich, pedantisch genau, kritisch, Feinheiten (especially | besondersbesonders des Benehmens) genau beachtend careful punctilious careful punctilious careful syn → siehe „meticulous“ careful syn → siehe „meticulous“ careful → siehe „punctual“ careful → siehe „punctual“ careful → siehe „scrupulous“ careful → siehe „scrupulous“
„care for“: intransitive verb care forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich kümmern um, pflegen Weitere Beispiele... sich kümmern um care for care for pflegen Möbelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc care for care for Beispiele well cared-for gepflegt well cared-for Beispiele I don’t care for that suggestion/him dieser Vorschlag/er sagt mir nicht zu I don’t care for that suggestion/him would you care for a cup of tea? hätten Sie gerne eine Tasse Tee? would you care for a cup of tea? I’ve never much cared for his movies ich habe mir noch nie viel aus seinen Filmen gemacht I’ve never much cared for his movies but you know I do care for you aber du weißt doch, dass du mir viel bedeutest but you know I do care for you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„carefulness“: noun carefulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorsicht, Behutsamkeit Sorgfalt, Gründlichkeit Sparsamkeit Vorsichtfeminine | Femininum f carefulness Behutsamkeitfeminine | Femininum f carefulness carefulness Sorgfaltfeminine | Femininum f carefulness thoroughness Gründlichkeitfeminine | Femininum f carefulness thoroughness carefulness thoroughness Sparsamkeitfeminine | Femininum f carefulness rare | seltenselten (economy) carefulness rare | seltenselten (economy)