Deutsch-Englisch Übersetzung für "rollender stein"

"rollender stein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stern, Steig, steil oder Steiß?
rollend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    relay attack, attack in waves
    rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
    in waves
    in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
  • die rollende Straße
    the vehicle-transporting rail service
    die rollende Straße
Stein
, Gertrude [stain]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Schriftstellerin 1874-1946
    Stein
    Stein
stein
[stain]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stein-, Bierkrugmasculine | Maskulinum m
    stein beer stein
    stein beer stein
  • Krugmasculine | Maskulinum m
    stein unit of measure
    stein unit of measure
Landstraße
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highway, main (oder | orod trunk) road
    Landstraße Verkehrsstraße
    Landstraße Verkehrsstraße
  • auch | alsoa. pike amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Landstraße
    Landstraße
Beispiele
  • rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN
    motorail system
    rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN
  • an der Landstraße (gelegen)
    by the road
    an der Landstraße (gelegen)
  • auf der Landstraße
    on the road
    auf der Landstraße
  • country road (oder | orod lane)
    Landstraße Sträßchen auf dem Land
    Landstraße Sträßchen auf dem Land

  • stone
    Stein natürliches Gestein
    Stein natürliches Gestein
Beispiele
  • ein Denkmal aus Stein
    a stone monument
    ein Denkmal aus Stein
  • etwas in Stein hauen
    to carveetwas | something sth in stone
    etwas in Stein hauen
  • zu Stein werden (oder | orod erstarren)
    to petrify
    zu Stein werden (oder | orod erstarren)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stone
    Stein Gesteinsstück
    Stein Gesteinsstück
Beispiele
  • kleine Steine
    small stones, pebbles
    kleine Steine
  • ein behauener Stein grob
    a hewn stone
    ein behauener Stein grob
  • ein behauener Stein künstlerisch
    a carved stone
    ein behauener Stein künstlerisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (grave)stone, (tomb)stone
    Stein Grabstein
    Stein Grabstein
  • (memorial) stone
    Stein Gedenkstein
    Stein Gedenkstein
  • (precious) stone
    Stein Edelstein
    Stein Edelstein
  • jewel
    Stein geschliffen
    gem
    Stein geschliffen
    Stein geschliffen
Beispiele
  • dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it wouldn’t kill (oder | orod hurt) you
    dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruby
    Stein einer Uhr
    Stein einer Uhr
  • flint
    Stein im Feuerzeug
    Stein im Feuerzeug
  • stein
    Stein Bierkrug
    beer mug
    Stein Bierkrug
    Stein Bierkrug
  • piece
    Stein SPIEL Damestein
    man
    Stein SPIEL Damestein
    Stein SPIEL Damestein
  • checker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stein SPIEL
    draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr
    Stein SPIEL
    Stein SPIEL
  • chessman, (chess) piece
    Stein SPIEL Schachfigur
    Stein SPIEL Schachfigur
  • domino
    Stein SPIEL Dominostein
    Stein SPIEL Dominostein
Beispiele
  • bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in sb’s good books (oder | orod graces)
    to be well in withjemand | somebody sb
    bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stone
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    kernel
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
  • stone
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
  • concretion
    Stein
    calculus
    Stein
    Stein
Beispiele
  • der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    the Rosetta stone
    der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
steinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) stone
    steinern aus Stein
    steinern aus Stein
Beispiele
  • stony
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stony
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
straucheln
[ˈʃtrauxəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumble
    straucheln stolpern
    trip
    straucheln stolpern
    straucheln stolpern
Beispiele
  • über einen Stein straucheln
    to stumble over a stone
    über einen Stein straucheln
  • stumble, trip (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go astray (oder | orod wrong)
    straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
straucheln
Neutrum | neuter n <Strauchelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumble
    straucheln Stolpern
    trip
    straucheln Stolpern
    straucheln Stolpern
gehauen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehauen → siehe „hauen
    gehauen → siehe „hauen
gehauen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Reibung
Femininum | feminine f <Reibung; Reibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • friction
    Reibung Technik | engineeringTECH
    Reibung Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • friction
    Reibung Medizin | medicineMED
    Reibung Medizin | medicineMED
  • (constant) friction
    Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
armenisch
[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
armenisch
Neutrum | neuter n, das Armenische <Armenischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)