Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdm etw seinen tribut zollen"

"jdm etw seinen tribut zollen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie segnen, sehnen oder seihen?
Tribut
[triˈbuːt]Maskulinum | masculine m <Tribut(e)s; Tribute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tribute, duesPlural | plural pl
    Tribut Geschichte | historyHIST auferlegte Steuer, Abgaben
    Tribut Geschichte | historyHIST auferlegte Steuer, Abgaben
Beispiele
  • toll
    Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache (ihren) Tribut zollen einer Sache Opfer bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make sacrifices toetwas | something sth
    einer Sache (ihren) Tribut zollen einer Sache Opfer bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache (ihren) Tribut zollen etwas gebührend anerkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay tribute toetwas | something sth
    einer Sache (ihren) Tribut zollen etwas gebührend anerkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zollen
[ˈtsɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tribute
[ˈtribjuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Huldigungfeminine | Femininum f
    tribute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hochachtung, Achtungsbezeigungfeminine | Femininum f
    tribute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komplimentneuter | Neutrum n
    tribute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tribute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be a tribute tosomebody | jemand sb
    jemandem Ehre machen
    to be a tribute tosomebody | jemand sb
  • to pay tribute tosomebody | jemand sb
    jemandem Hochachtung bezeigen, jemandem Anerkennung zollen
    to pay tribute tosomebody | jemand sb
  • Tributmasculine | Maskulinum m
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Zinsmasculine | Maskulinum m
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Zollmasculine | Maskulinum m
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Schätzungfeminine | Femininum f
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Auflagefeminine | Femininum f
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Abgabefeminine | Femininum f
    tribute history | GeschichteHIST payment
    Steuerfeminine | Femininum f
    tribute history | GeschichteHIST payment
    tribute history | GeschichteHIST payment
  • Tributmasculine | Maskulinum m
    tribute contribution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zollmasculine | Maskulinum m
    tribute contribution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beisteuerfeminine | Femininum f
    tribute contribution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tribute contribution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Erz)Gedingeneuter | Neutrum n
    tribute history | GeschichteHIST mining | BergbauBERGB
    tribute history | GeschichteHIST mining | BergbauBERGB
  • Lobredefeminine | Femininum f, -liedneuter | Neutrum n, -preisungfeminine | Femininum f
    tribute encomium history | GeschichteHIST mining | BergbauBERGB
    Enkomionneuter | Neutrum n
    tribute encomium history | GeschichteHIST mining | BergbauBERGB
    tribute encomium history | GeschichteHIST mining | BergbauBERGB
Zoll
[tsɔl]Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zölle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (customs) duty (oder | orod tariff)
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
Beispiele
  • Zoll zahlen (für)
    to pay duty (on)
    Zoll zahlen (für)
  • die Zölle senken [erhöhen]
    to lower (oder | orod decrease) [to raiseoder | or od increase] the duties
    die Zölle senken [erhöhen]
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
    to levy (oder | orod put) a duty onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. customs and excise britisches Englisch | British EnglishBr
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • toll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
Beispiele
  • toll
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
entrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay off
    entrichten Beiträge, Steuern, Gebühren
    discharge
    entrichten Beiträge, Steuern, Gebühren
    entrichten Beiträge, Steuern, Gebühren
  • extend
    entrichten Dank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offer
    entrichten Dank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entrichten Dank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem seinen Tribut entrichten
    to offer (oder | orod pay) one’s tribute tojemand | somebody sb
    jemandem seinen Tribut entrichten
Zoll
Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zoll>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inch
    Zoll Längenmaß
    Zoll Längenmaß
Beispiele
  • drei Zoll lang
    three inches long
    drei Zoll lang
  • jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    every inch a gentleman [king]
    jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not to budge (oder | orod yield) an inch
    nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
durchschmuggeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smuggle (etwas | somethingsth) through
    durchschmuggeln
    durchschmuggeln
Beispiele
  • Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln
    to smuggle (oder | orod get) cigarettes through customs
    Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln
Handelsabkommen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trade agreement
    Handelsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handelsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen GATT
    General Agreement on Tariffs and Trade, Gatt
    Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen GATT
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen