„Gerichtsbeschluss“ Gerichtsbeschluss, GerichtsbeschlußMaskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court order, court decree judgement court order Gerichtsbeschluss court decree Gerichtsbeschluss Gerichtsbeschluss Beispiele durch Gerichtsbeschluss by order (oder | orod warrant) of the court, by court order durch Gerichtsbeschluss judg(e)ment Gerichtsbeschluss Urteil Gerichtsbeschluss Urteil
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, by per per, due on per, by for, against, in for Weitere Beispiele... per per durch, mittels by per durch, mittels per durch, mittels Beispiele per Adresse (des) Herrn N care of Mr. N per Adresse (des) Herrn N per Achse auf der Staße by road per Achse auf der Staße per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg by car per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg to hitchhike, to thumb a lift (oder | orod ride) per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg per Bahn [Schiff] by rail (oder | orod train) [boat] per Bahn [Schiff] per Post by mail auch | alsoa. by post britisches Englisch | British EnglishBr per Post per Luftpost via (oder | orod by) air mail, by air per Luftpost per Eilboten by express (oder | orod special) delivery per Eilboten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per pro per pro Beispiele per Jahr, per anno, per annum per year (oder | orod annum) per Jahr, per anno, per annum per Kilo per kilo per Kilo per Stück apiece, each per Stück per, (due) on per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu Beispiele per sofort gesucht required (oder | orod wanted) immediately per sofort gesucht per 1. 1. fällig due (oder | orod payable) on January 1st per 1. 1. fällig per Saldo per balance per Saldo per Saldo pauschal on balance per Saldo pauschal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in by per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in Beispiele per procura by (oder | orod per) procuration, by proxy per procura for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen against per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen Beispiele per cassa for (oder | orod against, in) cash per cassa for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Beispiele per conto for the account of per conto Beispiele sie sind per du (oder | orod Du) they are on familiar terms, they are very friendly and on first-name terms sie sind per du (oder | orod Du) jemanden per Sie anreden to be on formal terms withjemand | somebody sb jemanden per Sie anreden
„per“: preposition per [pəː(r); pə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, durch, pro, für, mit, laut per, durch, pro, für, mit, laut per per Beispiele per annum pro Jahr per annum per caput (or | oderod capita) pro Kopfor | oder od Person per caput (or | oderod capita) per diem pro Tag, täglich per diem per mensem pro Monat, monatlich per mensem per mille pro Tausend, pro mille per mille per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von in Vertretung (von), anstelle (von), im Auftrag (von) per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von per saltum mit einem Sprung, sofort, direkt (ohne Zwischenstufen) per saltum per se für sich, an (and | undu. für) sich per se per post selten durch die Post, auf dem Postweg per post per rail per Bahn per rail per second in deror | oder od pro Sekunde per second five pounds per person fünf Pfund pro Person five pounds per person as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg wie gewöhnlich as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg as per invoice laut Rechnung as per invoice Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„untersagen“: transitives Verb untersagentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forbid, prohibit inhibit, restrain forbid untersagen verbieten untersagen verbieten prohibit untersagen von amtlicher Seite untersagen von amtlicher Seite Beispiele jemandem etwas untersagen to forbidjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to prohibitjemand | somebody sb from doingetwas | something sth, to telljemand | somebody sb not to doetwas | something sth jemandem etwas untersagen der Arzt hat mir das Rauchen untersagt the doctor has forbidden me to (oder | orod has told me not to) smoke der Arzt hat mir das Rauchen untersagt das Gesetz untersagte es einem Ausländer, dieses Amt zu bekleiden the law prohibited aliens from holding that office das Gesetz untersagte es einem Ausländer, dieses Amt zu bekleiden inhibit untersagen Rechtswesen | legal term, lawJUR gerichtlich restrain untersagen Rechtswesen | legal term, lawJUR gerichtlich untersagen Rechtswesen | legal term, lawJUR gerichtlich Beispiele ihm wurde (gerichtlich) untersagt, dies zu behaupten he was inhibited by court order from making this statement ihm wurde (gerichtlich) untersagt, dies zu behaupten
„per pedes (apostolorum)“: Adverb per pedes [pɛr ˈpeːdɛs (apɔstoˈloːrʊm)]Adverb | adverb adv (Lat.) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on shanks’ pony, on foot on shanks’ (auch | alsoa. shank’s) pony, on foot per pedes (apostolorum) per pedes (apostolorum) Beispiele ich gehe per pedes I’ll go by (oder | orod take, ride) shanks’ pony, I’ll walk ich gehe per pedes
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit) bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele bits per inch Bits je Zoll (Einheit für die Informationsdichte auf einem Datenträger) bits per inch bits per second Bits je Sekunde (Einheit für den Informationsfluss) bits per second
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) persönl. pers(önl). pers. pers.
„Aval“: Maskulinum | Neutrum Aval [aˈval]Maskulinum | masculine m seltenNeutrum | neuter n <Avals; Avale> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) credit by way of bank guarantee credit by way of bank guarantee Aval Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselbürgschaft Aval Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselbürgschaft Beispiele per Aval as guarantor of payment per Aval
„kontant“: Adjektiv kontant [kɔnˈtant]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in ready money... Beispiele (peroder | or od gegen) kontant Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ready money, in cash (peroder | or od gegen) kontant Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Beispiele sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen