Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw zuecken"

"etw zuecken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zwecken, zudecken, zecken oder etwa?
ruck, zuck
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zuck
Maskulinum | masculine m <Zuck(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sudden) jerk
    Zuck Ruck
    Zuck Ruck
Beispiele
Beispiele
Zucker
[ˈtsʊkər]Maskulinum | masculine m <Zuckers; Zuckersorten Zucker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sugar
    Zucker Süßmittel
    Zucker Süßmittel
Beispiele
  • brauner [gestoßener] Zucker
    brown [coarsely granulated] sugar
    brauner [gestoßener] Zucker
  • ein Stück Zucker
    a lump of sugar
    ein Stück Zucker
  • etwas mit Zucker süßen
    to sweetenetwas | something sth with sugar, to sugaretwas | something sth
    etwas mit Zucker süßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • diabetes
    Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit
    Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit
  • glucose
    Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie
    Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie
Beispiele
  • er hat Zucker
    he is (a) diabetic
    er hat Zucker
Beispiele
  • das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s marvel(l)ous (terrific, smashing)!
    das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
zuck
[tsʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a jiffy
    ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be quick about it! make it snappy!
    aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist ruck, zuck geschehen
    it was done in a jiffy (oder | orod in no time)
    das ist ruck, zuck geschehen
Brieftasche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wallet
    Brieftasche für Geld
    Brieftasche für Geld
  • auch | alsoa. billfold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brieftasche
    Brieftasche
Beispiele
  • seine Brieftasche zücken
    to pull out one’s wallet
    seine Brieftasche zücken
  • er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he had to cough up (oder | orod fork out)
    er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mailman’s amerikanisches Englisch | American EnglishUS bag
    Brieftasche des Briefträgers
    postman’s britisches Englisch | British EnglishBr bag
    Brieftasche des Briefträgers
    Brieftasche des Briefträgers
  • purse
    Brieftasche Geldbeutel
    Brieftasche Geldbeutel
zücken
[ˈtsʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull out
    zücken Brieftasche, Bleistift etc
    produce
    zücken Brieftasche, Bleistift etc
    zücken Brieftasche, Bleistift etc
Beispiele
  • draw
    zücken Schwert etc
    zücken Schwert etc
zucken
[ˈtsʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twitch
    zucken von Mensch, Körper
    jerk
    zucken von Mensch, Körper
    zucken von Mensch, Körper
Beispiele
  • twitch
    zucken von Mund, Lippen, Augenpartie etc
    zucken von Mund, Lippen, Augenpartie etc
Beispiele
  • er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken im Moment
    his mouth twitches
    er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken im Moment
  • er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken als Angewohnheit
    he has a twitch in his mouth
    er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken als Angewohnheit
  • um ihren Mund zuckte es sie war kurz vorm Lachenoder | or od Weinen
    her mouth twitched
    um ihren Mund zuckte es sie war kurz vorm Lachenoder | or od Weinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flinch
    zucken bei Schmerzen
    wince
    zucken bei Schmerzen
    zucken bei Schmerzen
Beispiele
  • er hat nicht (mit der Wimper) gezuckt
    he didn’t flinch (at all)
    er hat nicht (mit der Wimper) gezuckt
  • twinge
    zucken zwicken, reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zucken zwicken, reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es zuckt mir in allen Gliedern
    I have twinges all over, I have all sorts of aches and pains
    es zuckt mir in allen Gliedern
  • twitch
    zucken von sterbenden Tieren etc
    zucken von sterbenden Tieren etc
Beispiele
Beispiele
  • mit den Schultern zucken
    to shrug (one’s shoulders)
    mit den Schultern zucken
  • flash
    zucken von Blitz, Lichtstrahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zucken von Blitz, Lichtstrahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flare
    zucken von Flammen
    zucken von Flammen
  • itch
    zucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
zucken
[ˈtsʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Schultern (oder | orod Achseln) zucken
    to shrug (one’s shoulders)
    die Schultern (oder | orod Achseln) zucken
zucken
Neutrum | neuter n <Zuckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twitch
    zucken von Körperpartie
    tic
    zucken von Körperpartie
    zucken von Körperpartie
Beispiele
  • sie leidet an einem nervösen Zucken
    she has a nervous tic
    sie leidet an einem nervösen Zucken
  • shrug
    zucken der Schultern
    zucken der Schultern
ruck
[rʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie
    heave (ho)!
    hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie
  • ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a jiffy
    ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be quick about it! make it snappy!
    aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zuckern
[ˈtsʊkərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sugar
    zuckern Zucker zugeben
    zuckern Zucker zugeben
  • chaptalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zuckern Wein
    zuckern Wein
  • coat (etwas | somethingsth) with sugar, sugar(coat)
    zuckern Pharmazie | pharmacyPHARM
    zuckern Pharmazie | pharmacyPHARM
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen