Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw angreifen"

"etw angreifen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abgreifen, angreifend oder etwa?
angreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack
    angreifen Person, Feind etc
    angreifen Person, Feind etc
  • assault
    angreifen stärker
    angreifen stärker
Beispiele
  • jemanden (tätlich) angreifen
    to attackjemand | somebody sb (bodily)
    jemanden (tätlich) angreifen
  • er griff ihn mit der Axt an
    he attacked him with the ax(e)
    er griff ihn mit der Axt an
  • ein Land angreifen
    to attack a country
    ein Land angreifen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attack
    angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • challenge
    angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • affect
    angreifen schaden
    impair
    angreifen schaden
    angreifen schaden
  • attack
    angreifen stärker
    angreifen stärker
Beispiele
  • touch
    angreifen anfassen
    angreifen anfassen
  • touch
    angreifen berühren
    angreifen berühren
  • touch
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    draw on
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    break into
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
    angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc
  • embezzle
    angreifen anvertraute Gelder
    angreifen anvertraute Gelder
  • attack
    angreifen Sport | sportsSPORT Gegner
    angreifen Sport | sportsSPORT Gegner
Beispiele
  • attack
    angreifen SPIEL
    angreifen SPIEL
Beispiele
  • attack
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
    corrode
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
    angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle
  • bite
    angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile
    angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile
  • attack
    angreifen Chemie | chemistryCHEM
    angreifen Chemie | chemistryCHEM
  • attack
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    tender
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    weaken
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
    angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe
  • sick
    angreifen Jagd | huntingJAGD Wild
    angreifen Jagd | huntingJAGD Wild
angreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lend a hand
    (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • act
    angreifen Physik | physicsPHYS
    angreifen Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • take
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
    hold
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
    angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen
angreifen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
angreifen
Neutrum | neuter n <Angreifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Angreifer
Maskulinum | masculine m <Angreifers; Angreifer> AngreiferinFemininum | feminine f <Angreiferin; Angreiferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aggressor
    Angreifer besonders Politik | politicsPOL
    Angreifer besonders Politik | politicsPOL
regelwidrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • against (oder | orod contrary to) the rule(s), illegal
    regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln
    regelwidrig besonders Sport | sportsSPORT gegen die Regeln
  • foul
    regelwidrig unfair
    unfair
    regelwidrig unfair
    regelwidrig unfair
regelwidrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Vorwarnung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prior (oder | orod advance) warning
    Vorwarnung auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
    Vorwarnung auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
frontal
[frɔnˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    frontal Zusammenstoß, Angriff etc
    frontal
    frontal Zusammenstoß, Angriff etc
    frontal Zusammenstoß, Angriff etc
Beispiele
  • frontales Nachdringen Militär, militärisch | military termMIL
    frontales Nachdringen Militär, militärisch | military termMIL
frontal
[frɔnˈtaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head on
    frontal
    frontally
    frontal
    frontal
Beispiele
rücklings
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • backward(s)
    rücklings nach hinten
    rücklings nach hinten
Beispiele
  • from behind
    rücklings von hinten
    rücklings von hinten
Beispiele
Beispiele
Substanz
[zʊpˈstants]Femininum | feminine f <Substanz; Substanzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • substance
    Substanz wesentlicher Bestandteil, Grundlage <nurSingular | singular sg>
    Substanz wesentlicher Bestandteil, Grundlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die moralische Substanz eines Menschen <nurSingular | singular sg>
    the moral substance of a person
    the moral fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a person
    the moral fibre britisches Englisch | British EnglishBr of a person
    die moralische Substanz eines Menschen <nurSingular | singular sg>
  • dem Parteiprogramm fehlt es an politischer Substanz <nurSingular | singular sg>
    the party program(me) lacks political substance
    dem Parteiprogramm fehlt es an politischer Substanz <nurSingular | singular sg>
  • die Substanz eines Vorrats angreifen <nurSingular | singular sg>
    to draw on a reserve
    die Substanz eines Vorrats angreifen <nurSingular | singular sg>
  • substance
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
    body
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • eine klebrige Substanz
    a sticky substance
    eine klebrige Substanz
  • substance
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    matter
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    material
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    substantia
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
  • (power of) resistance, stamina
    Substanz Medizin | medicineMED Widerstandskraft
    Substanz Medizin | medicineMED Widerstandskraft
Beispiele
  • graue [weiße, lebende] Substanz
    gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS [white, living] matter
    grey britisches Englisch | British EnglishBr [white, living] matter
    graue [weiße, lebende] Substanz
  • (actual) capital, property, assetsPlural | plural pl
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
    resourcesPlural | plural pl
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
  • principal
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital[betrag], Besitzstand
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital[betrag], Besitzstand
Beispiele
  • substance
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
    essence
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
  • substance
    Substanz SPIEL beim Schach-, Damespiel etc
    Substanz SPIEL beim Schach-, Damespiel etc
hinterrücks
[-ˌrʏks]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from behind
    hinterrücks von hinten
    hinterrücks von hinten
Beispiele
  • behind sb’s back
    hinterrücks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    insidiously
    hinterrücks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinterrücks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie hat ihn hinterrücks verleumdet
    she slandered him behind his back, she stabbed him in the back
    sie hat ihn hinterrücks verleumdet
  • hinterrücks handeln
    to go behind sb’s back, to act insidiously
    hinterrücks handeln