Deutsch-Englisch Übersetzung für "duesteres foto"

"duesteres foto" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Foton, Foto-CD oder Schwarz-Weiß-Foto?
düster
[ˈdyːstər]Adjektiv | adjective adj <düst(e)rer; düsterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    düster dunkel, finster
    gloomy
    düster dunkel, finster
    düster dunkel, finster
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • dark
    düster dämmerig
    dusky
    düster dämmerig
    düster dämmerig
Beispiele
  • es wird düster
    it is getting (oder | orod growing) dark
    es wird düster
  • dim
    düster trüb
    faint
    düster trüb
    düster trüb
Beispiele
  • düsteres Licht, düsterer Lichtschein
    dim light
    düsteres Licht, düsterer Lichtschein
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
    to cast a dim light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cast a lurid light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gloomy
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre, dark britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • gloomy
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gloomy
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ominous
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shady
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
düster
Neutrum | neuter n <Düsteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Foto
Maskulinum | masculine m <Fotos; Fotos> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • camera
    Foto Fotografie | photographyFOTO Fotoapparat
    Foto Fotografie | photographyFOTO Fotoapparat
düstern
[ˈdyːstərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    it is getting (oder | orod growing) dark (oder | orod dusky)
    es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • es düstert
    it begins to dusk
    es düstert
Düster
Neutrum | neuter n <Düsters; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark(ness), gloom(iness)
    Düster
    Düster
duster
[ˈduːstər]Adjektiv | adjective adj <dust(e)rer; dusterst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
    duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
Foto
[ˈfoːto]Neutrum | neuter n <Fotos; Fotos> Foto nurFemininum | feminine f <Foto; Fotos> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Album
[ˈalbʊm]Neutrum | neuter n <Albums; Alben [-bən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • album
    Album
    Album
Beispiele
  • Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken)
    to mount stamps [a photograph] in an album
    Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken)
herausrutschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip out
    herausrutschen
    herausrutschen
Beispiele
  • ein Foto ist aus dem Buch herausgerutscht
    a photo slipped out of the book
    ein Foto ist aus dem Buch herausgerutscht
  • diese Bemerkung ist mir nur so herausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this remark just slipped out
    diese Bemerkung ist mir nur so herausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
wertlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worthless
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    valueless
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    of no value
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
    wertlos Banknoten, Briefmarken, Nachahmung etc
Beispiele
  • worthless
    wertlos Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wertlos Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • useless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    pointless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    senseless
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    futile
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wertlos nutzlos <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • unus(e)able, no good (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wertlos unbrauchbar
    wertlos unbrauchbar
  • unfit for transmission
    wertlos Fernsehen | televisionTV
    wertlos Fernsehen | televisionTV