Deutsch-Englisch Übersetzung für "abgewanderte kunden zurueckgewinnen"

"abgewanderte kunden zurueckgewinnen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kundin?
künden
[ˈkʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von etwas künden verkünden
    to announce (oder | orod herald)etwas | something sth
    von etwas künden verkünden
  • von etwas künden Zeugnis sein
    to bear witness toetwas | something sth, to tell ofetwas | something sth
    von etwas künden Zeugnis sein
  • diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
    these events herald a new epoch
    diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
künden
[ˈkʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas künden
    to tell (oder | orod inform)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas künden
kund
[kʊnt]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kund und zu wissen sei, dass … in Urkunden
    note that …
    kund und zu wissen sei, dass … in Urkunden
  • jemandem etwas kund und zu wissen tun besonders ironisch | ironicallyiron
    to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb
    jemandem etwas kund und zu wissen tun besonders ironisch | ironicallyiron
  • es war allen kund, dass …
    it was known to all that …
    es war allen kund, dass …
Kunde
[ˈkʊndə]Maskulinum | masculine m <Kunden; Kunden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • customer
    Kunde Käufer
    client
    Kunde Käufer
    Kunde Käufer
  • auch | alsoa. patron
    Kunde von Laden, Restaurant
    Kunde von Laden, Restaurant
Beispiele
  • customer
    Kunde pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Kunde pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein komischer [unangenehmer] Kunde
    a funny [an awkward] customer
    ein komischer [unangenehmer] Kunde
  • übler Kunde
    nasty (oder | orod ugly) customer, bad lot (oder | orod egg
    übler Kunde
  • tramp
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    vagrant
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    vagabond
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kunde Landstreicher obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. hobo amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kunde
    Kunde
  • bum amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kunde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kunde umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kunde
Femininum | feminine f <Kunde; Kunden> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Kunde Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Kunde Nachricht
    Kunde Nachricht
Beispiele
  • er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
    he brought good [bad, glad] tidings
    er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
    to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
    to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
Beispiele
  • witness
    Kunde Zeugnis
    Kunde Zeugnis
Beispiele
abwandern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • migrate, move (away)
    abwandern aus einem Gebiet etc
    abwandern aus einem Gebiet etc
Beispiele
  • viele Bauern sind in die Städte abgewandert
    many farmers have migrated to the cities
    viele Bauern sind in die Städte abgewandert
  • wander off (oder | orod away)
    abwandern loswandern
    abwandern loswandern
  • be transferred
    abwandern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    abwandern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
Beispiele
  • move
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
    drift
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
  • migrate
    abwandern Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    abwandern Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • switch, shift, change (over)
    abwandern Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwandern Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
abwandern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wander through (oder | orod over)
    abwandern Gegend
    abwandern Gegend
zurückgewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zurückgewonnen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win (jemand | somebodysb,etwas | something sth) back
    zurückgewinnen Geld, Kunden, Freunde etc
    zurückgewinnen Geld, Kunden, Freunde etc
  • regain
    zurückgewinnen Gesundheit, Ansehen, Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    zurückgewinnen Gesundheit, Ansehen, Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recuperate
    zurückgewinnen Gesundheit, Ansehen, Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgewinnen Gesundheit, Ansehen, Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reconquer
    zurückgewinnen Militär, militärisch | military termMIL zurückerobern
    recapture
    zurückgewinnen Militär, militärisch | military termMIL zurückerobern
    retake
    zurückgewinnen Militär, militärisch | military termMIL zurückerobern
    zurückgewinnen Militär, militärisch | military termMIL zurückerobern
  • recover
    zurückgewinnen Technik | engineeringTECH Rohstoffe
    zurückgewinnen Technik | engineeringTECH Rohstoffe
  • revendicate
    zurückgewinnen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zurückgewinnen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Künder
Maskulinum | masculine m <Künders; Künder> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herald
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harbinger
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Künder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
künden
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • künden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „kündigen
    künden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „kündigen
Kindermund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child’s mouth
    Kindermund
    Kindermund
  • child’s way of talking
    Kindermund Redensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kindermund Redensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Kindermund tut Wahrheit kund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    out of the mouths of babes
    Kindermund tut Wahrheit kund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw