„online“: Adjektiv | Adverb online [ˈɔnlain]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on-line on(-)line online Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT online Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele online gehen to go online online gehen etwas online stellen to putetwas | something sth on the Internet etwas online stellen
„Fassung“: Femininum FassungFemininum | feminine f <Fassung; Fassungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) composure, self-possession, countenance, aplomb composure, tranquillity, equanimity, calmness, coolness... text, wording formulation version form drafting, draft, drawing up mounting, setting, bezel, claw, prongs frame mount, setting Weitere Übersetzungen... composure Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg> self-possession Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg> countenance Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg> aplomb Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg> Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg> Beispiele die Fassung bewahren <nurSingular | singular sg> to maintain (oder | orod keep, retain) one’s composure, to keep one’s countenance die Fassung bewahren <nurSingular | singular sg> die Fassung verlieren, aus der Fassung kommen, außer Fassung geraten <nurSingular | singular sg> to lose one’s composure die Fassung verlieren, aus der Fassung kommen, außer Fassung geraten <nurSingular | singular sg> die Fassung verlieren, aus der Fassung kommen, außer Fassung geraten vor Wut <nurSingular | singular sg> to lose one’s self-control, to lose control of oneself, to go off the deep end die Fassung verlieren, aus der Fassung kommen, außer Fassung geraten vor Wut <nurSingular | singular sg> seine Fassung wiedergewinnen <nurSingular | singular sg> to regain (oder | orod recover) one’s composure seine Fassung wiedergewinnen <nurSingular | singular sg> seine Fassung wiedergewinnen nach einem Wutanfall <nurSingular | singular sg> to regain (oder | orod recover) one’s self-control seine Fassung wiedergewinnen nach einem Wutanfall <nurSingular | singular sg> jemanden aus der Fassung bringen <nurSingular | singular sg> to disconcert (oder | orod nonplus, rattle)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb aback, to putjemand | somebody sb out of countenance jemanden aus der Fassung bringen <nurSingular | singular sg> aus der Fassung gebracht werden <nurSingular | singular sg> to be disconcerted (oder | orod nonplussed, taken aback, rattled, ruffled) aus der Fassung gebracht werden <nurSingular | singular sg> nichts kann ihn aus seiner Fassung bringen <nurSingular | singular sg> nothing can disturb (oder | orod upset) his composure, nothing can disconcert (oder | orod rattle) him nichts kann ihn aus seiner Fassung bringen <nurSingular | singular sg> nach (oder | orod um) Fassung ringen <nurSingular | singular sg> to try to recover one’s composure nach (oder | orod um) Fassung ringen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen composure, tranquil(l)ity, equanimity, calmness, coolness, sangfroid Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg> sang-froid, balance, poise britisches Englisch | British EnglishBr Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg> Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg> Beispiele eine Nachricht mit Fassung aufnehmen <nurSingular | singular sg> to receive a piece of news with composure (oder | orod calmly) eine Nachricht mit Fassung aufnehmen <nurSingular | singular sg> Unglück mit Fassung tragen <nurSingular | singular sg> to bear misfortune with equanimity Unglück mit Fassung tragen <nurSingular | singular sg> text Fassung Wortlaut wording Fassung Wortlaut Fassung Wortlaut Beispiele die genaue Fassung des Berichtes the precise wording of the report die genaue Fassung des Berichtes formulation Fassung Formulierung Fassung Formulierung Beispiele das Gesetz hat eine präzise Fassung the law is precisely formulated das Gesetz hat eine präzise Fassung version Fassung Version Fassung Version Beispiele in der ursprünglichen Fassung heißt es … in the original version it says … in der ursprünglichen Fassung heißt es … verkürzte Fassung eines Buches abridged version (oder | orod edition) of a book verkürzte Fassung eines Buches die deutsche Fassung dieses Films the German version of this film die deutsche Fassung dieses Films autorisierte Fassung authorized version, -s- britisches Englisch | British EnglishBr version autorisierte Fassung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Fassung Form Fassung Form Beispiele in der vorliegenden Fassung ist die Arbeit nicht zu gebrauchen the work is not usable in its present form in der vorliegenden Fassung ist die Arbeit nicht zu gebrauchen drafting Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung drawing up Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung draft Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept Beispiele das Gesetz X vom … in der Fassung vom law X of … as amended (on) das Gesetz X vom … in der Fassung vom mount(ing), setting Fassung eines Edelsteins Fassung eines Edelsteins bezel, claw, prongsPlural | plural pl Fassung eines Rings Fassung eines Rings Beispiele etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen to unset (oder | orod dismount)etwas | something sth etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen frame Fassung einer Brille Fassung einer Brille mount Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs setting Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs frame Fassung eines Bildes Fassung eines Bildes curb amerikanisches Englisch | American EnglishUS Fassung einer Quelle etc kerb britisches Englisch | British EnglishBr Fassung einer Quelle etc Fassung einer Quelle etc (lamp) holder Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe lamp socket Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe (cartridge) socket Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
„online“: adjective onlineadjective | Adjektiv adj, on-line [ˈ(ɒ)nlain] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Online… Online… online informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT online informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „online“: adverb onlineadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) online online online online Beispiele to order online online bestellen to order online
„online dating“: noun online datingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Onlinedating Onlinedatingneuter | Neutrum n (Partnersuche im Internet) online dating online dating Beispiele online dating site Partnerbörsefeminine | Femininum f online dating site
„Online“: Zusammensetzung, Kompositum OnlineZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on-line on(-)line Online Online
„Onliner“: Maskulinum Onliner [ˈɔnlainər]Maskulinum | masculine m <Onliners; Onliner> Engl., OnlinerinFemininum | feminine f <Onlinerin; Onlinerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Internet user Internet user Onliner Onliner
„herausschrauben“: transitives Verb herausschraubentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) screw out, unscrew screw out herausschrauben unscrew herausschrauben herausschrauben Beispiele eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK to unscrew a bulb from the socket eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Online-“: zssgn Online- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) online online Online- Online-
„wiedergewinnen“: transitives Verb wiedergewinnentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) win back, redeem, retrieve win back recover recover reclaim regain, recover win back wiedergewinnen Geld etc redeem wiedergewinnen Geld etc retrieve wiedergewinnen Geld etc wiedergewinnen Geld etc win back wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc recover wiedergewinnen Uran wiedergewinnen Uran recover wiedergewinnen Daten wiedergewinnen Daten reclaim wiedergewinnen Land wiedergewinnen Land regain wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig recover wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Fassung wiedergewinnen to regain one’s composure seine Fassung wiedergewinnen seinen Ruf wiedergewinnen to regain (oder | orod win back) one’s reputation, to redeem oneself seinen Ruf wiedergewinnen
„synchronisiert“: Adjektiv synchronisiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) synchronized -s- synchromesh dubbed synchronizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr synchronisiert synchronisiert synchromesh synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe dubbed synchronisiert Film, in einer Fremdsprache synchronisiert Film, in einer Fremdsprache Beispiele synchronisierte Fassung dubbed version synchronisierte Fassung der Film ist synchronisiert the film has been dubbed der Film ist synchronisiert deutsch synchronisiert dubbed into German, with a German soundtrack deutsch synchronisiert