„Jungdeutsche“: Plural JungdeutschePlural | plural pl literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the members of Young Germany Beispiele die Jungdeutschen (the members of) Young Germany die Jungdeutschen
„Jugend“: Femininum Jugend [ˈjuːgənt]Femininum | feminine f <Jugend; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) youth youth, young people youth, youthfulness youth group youth team youth Jugend Jugendzeit Jugend Jugendzeit Beispiele die blühende [sorglose] Jugend blooming [carefree] youth die blühende [sorglose] Jugend in [seit] frühester Jugend in [since] one’s childhood in [seit] frühester Jugend in meiner Jugend gab es keine Autos when I was young there were no cars in meiner Jugend gab es keine Autos von Jugend an (oder | orod auf) war er gewohnt, früh aufzustehen he was used to getting up early since his youth (oder | orod boyhood) von Jugend an (oder | orod auf) war er gewohnt, früh aufzustehen sie ist über die erste Jugend hinaus auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron she is past her prime sie ist über die erste Jugend hinaus auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron er erlebte seine zweite Jugend he felt like a young man again er erlebte seine zweite Jugend in der Blüte der Jugend stehen literarisch | literaryliter to be in the prime (oder | orod bloom) of youth in der Blüte der Jugend stehen literarisch | literaryliter seine Jugend genießen to enjoy one’s youth seine Jugend genießen er verlebte seine Jugend auf dem Lande [in Afrika] he spent his youth (oder | orod early years) in the country [in Africa] er verlebte seine Jugend auf dem Lande [in Afrika] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen youth, young peoplePlural | plural pl Jugend junge Leute Jugend junge Leute Beispiele die moderne Jugend modern youth, young peoplePlural | plural pl these days die moderne Jugend die heutige Jugend, die Jugend von heute today’s youth, young peoplePlural | plural pl these days, the young peoplePlural | plural pl of today die heutige Jugend, die Jugend von heute die reifere Jugend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum middle-aged peoplePlural | plural pl die reifere Jugend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Deutschlands (oder | orod die deutsche) Jugend young GermansPlural | plural pl (the) German youth Deutschlands (oder | orod die deutsche) Jugend die studentische Jugend the young studentsPlural | plural pl die studentische Jugend straffällige Jugend juvenile delinquentsPlural | plural pl straffällige Jugend verwahrloste Jugend wayward youth verwahrloste Jugend lasst der Jugend ihren Lauf literarisch | literaryliter let youth have its fling lasst der Jugend ihren Lauf literarisch | literaryliter Jugend kennt (oder | orod hat) keine Tugend sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw boys will be boys Jugend kennt (oder | orod hat) keine Tugend sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen youth Jugend Jugendlichkeit youthfulness Jugend Jugendlichkeit Jugend Jugendlichkeit Beispiele ewige Jugend eternal youth ewige Jugend sich (Dativ | dative (case)dat) seine Jugend bewahren to keep (oder | orod stay) young sich (Dativ | dative (case)dat) seine Jugend bewahren youth (group) Jugend Jugendgruppe Jugend Jugendgruppe Beispiele die katholische Jugend the Catholic Youth die katholische Jugend youth team Jugend Sport | sportsSPORT Jugendmannschaft Jugend Sport | sportsSPORT Jugendmannschaft
„Jgd.“: Abkürzung Jgd.Abkürzung | abbreviation abk (= Jugend) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) youth youth Jgd. Jgd.
„Jugend-“: zssgn Jugend- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) junior junior Jugend- Sport | sportsSPORT Jugend- Sport | sportsSPORT
„bündisch“: Adjektiv bündisch [ˈbʏndɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belonging to an association belonging to an association (oder | orod a union, a league) bündisch einer Vereinigung angehörend bündisch einer Vereinigung angehörend Beispiele bündische Jugend young peoplePlural | plural pl belonging to youth organizationsauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr bündische Jugend bündisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verbündet“ bündisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verbündet“
„Verderber“: Maskulinum VerderberMaskulinum | masculine m <Verderbers; Verderber> VerderberinFemininum | feminine f <Verderberin; Verderberinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corrupter, depraver corrupter Verderber des sittlichenund | and u. moralischen Empfindens etc Verderber des sittlichenund | and u. moralischen Empfindens etc depraver Verderber stärker Verderber stärker Beispiele ein Verderber der Jugend a corrupter of youth ein Verderber der Jugend
„Verweichlichung“: Femininum VerweichlichungFemininum | feminine f <Verweichlichung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turning soft, increasing wimpishness effemination effeminacy, effeminateness, softness turning soft Verweichlichung Verweichlichung increasing wimpishness Verweichlichung im weiteren Sinn Verweichlichung im weiteren Sinn Beispiele es führt zur Verweichlichung der Jugendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc it’s turning our young peopleetc., und so weiter | et cetera, and so on etc into a bunch of softies es führt zur Verweichlichung der Jugendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc effemination Verweichlichung Vorgang Verweichlichung Vorgang effeminacy Verweichlichung Zustand effeminateness Verweichlichung Zustand softness Verweichlichung Zustand Verweichlichung Zustand
„heranwachsend“: Adjektiv heranwachsendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) up-and-coming, rising up-and-coming heranwachsend Generation rising heranwachsend Generation heranwachsend Generation Beispiele die heranwachsende Jugend young peoplePlural | plural pl die heranwachsende Jugend
„Erzieher“: Maskulinum ErzieherMaskulinum | masculine m <Erziehers; Erzieher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) educator, educationalist teacher tutor teacher, instructor educator Erzieher Erziehungsperson auch | alsoa. educationalist Erzieher Erziehungsperson Erzieher Erziehungsperson Beispiele Eltern und Lehrer sind die Erzieher unserer Jugend parents and teachers are the educators of our youth Eltern und Lehrer sind die Erzieher unserer Jugend teacher Erzieher im Kindergarten Erzieher im Kindergarten tutor Erzieher im Internat etc Erzieher im Internat etc teacher Erzieher Lehrer auch | alsoa. instructor Erzieher Lehrer Erzieher Lehrer
„Nachklang“: Maskulinum NachklangMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resonance, reverberation, echo reminiscence, recollection aftereffect, after-effect, repercussion resonance Nachklang reverberation Nachklang echo Nachklang Nachklang reminiscence Nachklang Erinnerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig recollection Nachklang Erinnerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nachklang Erinnerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Nachklang der Jugend a recollection of youth ein Nachklang der Jugend aftereffect Nachklang Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nachklang Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. after-effect, repercussion britisches Englisch | British EnglishBr Nachklang Nachklang Beispiele seine Rede hatte einen starken Nachklang his speech had significant repercussions seine Rede hatte einen starken Nachklang