„Rappel“: Maskulinum Rappel [ˈrapəl]Maskulinum | masculine m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fit of rage craze, fad, mad whim fit of rage Rappel Wutanfall Rappel Wutanfall Beispiele er hat wieder einmal seinen Rappel he is throwing another of his fits he is doing his nut again britisches Englisch | British EnglishBr er hat wieder einmal seinen Rappel mad whim (oder | orod idea) Rappel Verrücktheit, Fimmel craze Rappel Verrücktheit, Fimmel fad Rappel Verrücktheit, Fimmel Rappel Verrücktheit, Fimmel Beispiele du hast wohl einen Rappel you must be crazy (oder | orod off your head, out of your mind, nuts crackers britisches Englisch | British EnglishBr ) du hast wohl einen Rappel einen Rappel kriegen durchdrehen to go crazy einen Rappel kriegen durchdrehen
„im-“ im- [im] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im- → siehe „in-“ im- → siehe „in-“
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → siehe „penitence“ contrition syn vgl. → siehe „penitence“ Beispiele (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„du jour“: adjective du jour [dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages… Tages… du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Beispiele the soup du jour die Tagessuppe the soup du jour
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„…krieg“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …kriegMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) war war, war war battle, feud, dispute war …krieg Art der Kriegsführung …krieg Art der Kriegsführung Beispiele Zermürbungskrieg war of attrition Zermürbungskrieg Atomkrieg nuclear war Atomkrieg war …krieg Grund der Auseinandersetzung …krieg Grund der Auseinandersetzung war …krieg nach dem Ort benannt …krieg nach dem Ort benannt Beispiele Ökokrieg ecological war Ökokrieg Religionskrieg war of religion Religionskrieg Golfkrieg Gulf War Golfkrieg war …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Handelskrieg trade war Handelskrieg Preiskrieg price war Preiskrieg battle …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feud …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dispute …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Ehekrieg marital dispute Ehekrieg Nervenkrieg battle of nerves Nervenkrieg Psychokrieg psychological battle Psychokrieg Glaubenskrieg ideological conflict Glaubenskrieg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the in the im im im → siehe „groß“ im → siehe „groß“ Beispiele im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Krieg“: Maskulinum Krieg [kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) war Weitere Beispiele... war Krieg Krieg Beispiele allgemeiner [beschränkter] Krieg general [limited] war allgemeiner [beschränkter] Krieg allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR perfect [imperfect] war allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR ein aufgezwungener [blutiger] Krieg an imposed [a bloody] war ein aufgezwungener [blutiger] Krieg der atomare [Kalte, totale] Krieg nuclear [cold, total] war der atomare [Kalte, totale] Krieg der Deutsch-Französische Krieg Geschichte | historyHIST the Franco-Prussian War (1870—71) der Deutsch-Französische Krieg Geschichte | historyHIST der Hundertjährige [Dreißigjährige] Krieg Geschichte | historyHIST the Hundred Years’ [Thirty Years’] War der Hundertjährige [Dreißigjährige] Krieg Geschichte | historyHIST „Krieg und Frieden“ “War and Peace” (by L. Tolstoy) „Krieg und Frieden“ Krieg der Sterne Militär, militärisch | military termMIL star wars Krieg der Sterne Militär, militärisch | military termMIL der heilige Krieg des Islam the holy war, jihad auch | alsoa. Jihad, jehad der heilige Krieg des Islam der Krieg zu Lande, zu Wasser und in der Luft war on land, at sea and in the air, triphibious operationsPlural | plural pl der Krieg zu Lande, zu Wasser und in der Luft einen Krieg anfangen (oder | orod beginnen) [auslösen, entfesseln] to start (oder | orod begin) [to cause, to unleash] a war einen Krieg anfangen (oder | orod beginnen) [auslösen, entfesseln] einen Krieg vorbereiten to prepare for (a) war, to plan a war einen Krieg vorbereiten einen Krieg vom Zaun brechen to start an unprovoked war einen Krieg vom Zaun brechen der Krieg ist ausgebrochen war has broken out der Krieg ist ausgebrochen den Krieg beenden to end (oder | orod stop) the war, to put a stop to the war den Krieg beenden am Krieg verdienen to profit by (oder | orod from) the war, to make money out of the war am Krieg verdienen für den (oder | orod zum) Krieg rüsten to arm (oder | orod mobilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) for war für den (oder | orod zum) Krieg rüsten Krieg führend warring, belligerent Krieg führend die Krieg führenden Mächte the warring (oder | orod belligerent) powers die Krieg führenden Mächte mit Krieg führend cobelligerent co- britisches Englisch | British EnglishBr mit Krieg führend mit Krieg führender Staat co(-)belligerent (nation) mit Krieg führender Staat gegen jemanden (oder | orod mit jemandem) Krieg führen zu Felde ziehen to wage (a) war against (oder | orod on)jemand | somebody sb gegen jemanden (oder | orod mit jemandem) Krieg führen zu Felde ziehen gegen jemanden (oder | orod mit jemandem) Krieg führen im Kriegszustand sein to be at war withjemand | somebody sb gegen jemanden (oder | orod mit jemandem) Krieg führen im Kriegszustand sein in den Krieg ziehen to go to war in den Krieg ziehen im Krieg fallen to be killed (to fall in action im Krieg fallen jemanden in einen Krieg hineinreißen to dragjemand | somebody sb into a war jemanden in einen Krieg hineinreißen ein Land mit Krieg überziehen to carry war into a country ein Land mit Krieg überziehen zum Kriege hetzen to clamo(u)r (oder | orod agitate) for war zum Kriege hetzen (jemandem) den Krieg erklären to declare war (onjemand | somebody sb) (jemandem) den Krieg erklären Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Krieg aller gegen alle in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the war of all against all, bellum omnium contra omnes der Krieg aller gegen alle in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der häusliche [eheliche] Krieg the domestic [marital] battle (oder | orod struggle) der häusliche [eheliche] Krieg die Eheleute leben in dauerndem Krieg miteinander the married couple lives in constant strife with each other, the married couple is constantly feuding die Eheleute leben in dauerndem Krieg miteinander
„du“: Personalpronomen du [duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thou you Beispiele auch | alsoa. Du in Briefen you auch | alsoa. Du in Briefen kommst du? are you coming? kommst du? wer, du oder ich? who, you or me? wer, du oder ich? wenn ich du wäre if I were you wenn ich du wäre bist du es? is it you? is that you? bist du es? du, der du mein Freund bist you who are my friend du, der du mein Freund bist jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen hast du dir wehgetan? did you hurt yourself? hast du dir wehgetan? (ach) du lieber Gott! (good) gracious! heavens! good Lord! good God! (ach) du lieber Gott! du Dummkopf! you fool! du Dummkopf! geh du doch! go yourself, then! geh du doch! siehst du! there you are! what did I tell you! siehst du! was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden he disappeared before you could say Jack Robinson was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thou du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter Beispiele du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL thou shalt not kill! du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL you du man du man Beispiele da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … you look forward to it the whole year and then … da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … „Du“: Neutrum duNeutrum | neuter n <Du(s); Du(s)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you you du du Beispiele das vertraute Du the familiar ‘du’ das vertraute Du jemandem das Du anbieten to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address jemandem das Du anbieten jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen mit jemandem auf Du und Du stehen to be on familiar (oder | orod intimate) terms withjemand | somebody sb mit jemandem auf Du und Du stehen mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be well acquainted with (oder | orod well versed in)etwas | something sth, to be on familiar terms withetwas | something sth mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Krieger“: Maskulinum KriegerMaskulinum | masculine m <Kriegers; Krieger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warrior warrior soldier warrior Krieger besonders eines Stammes etc Krieger besonders eines Stammes etc Beispiele römische Krieger Antike Roman warriors römische Krieger Antike Kalter Krieger Geschichte | historyHIST Cold Warrior Kalter Krieger Geschichte | historyHIST warrior Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter Beispiele ein alter Krieger an old campaigner (oder | orod warrior) a veteran ein alter Krieger die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the weary warriors returned home die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum soldier Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc