„sen“: adjektiv, tillægsord sen [seːʔn]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spät, langsam spät, langsam sen sen Beispiele sent på aftenen spät am Abend, spätabends sent på aftenen så sent som i går erst gestern så sent som i går for sent zu spät for sent komme for sent til toget den Zug verpassen komme for sent til toget i den senere tid in letzter Zeit i den senere tid være sent på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verspätet (eller | oderod spät dran) sein være sent på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg før eller senere früher oder später før eller senere senere hen später(hin) senere hen senest kl. 20 spätestens um 20 Uhr senest kl. 20 Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„som“: personligt pronomen som [sɔm]personligt pronomen | Personalpronomen pers pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, die, welcher, welche, welches, welche der som die som das som dieflertal | Plural pl som welcher som welche som welches som welcheflertal | Plural pl som som Beispiele den, som ikke vil høre, må føle wer nicht hören will, muss fühlen den, som ikke vil høre, må føle „som“: konjunktion, bindeord som [sɔm]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als, wie als, wie som som Beispiele ganske som ganz wie ganske som netop som gerade als netop som
„så“: verbum så [sÔːʔ]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) säen säen så så Beispiele så til besäen så til
„så“: verbum så [sɔ]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so, dann so, dann så så Beispiele så (at) so dass så (at) så(h)? [sÔː, sɔː] so?, wirklich? så(h)? [sÔː, sɔː] hvad så? und dann? hvad så? og hvad så? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg na und? og hvad så? dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg så gerne (sehr) gern, bitte sehr så gerne så godt som … so gut wie … så godt som … så lang en vej ein so langer Weg så lang en vej så meget so viel så meget så [sÔːʔ] at sige sozusagen så [sÔːʔ] at sige det er så [sÔːʔ] som så es ist so lala det er så [sÔːʔ] som så i så [sÔːʔ] fald in diesem Fall i så [sÔːʔ] fald i så [sÔːʔ] henseende in dieser Hinsicht diesbezüglich i så [sÔːʔ] henseende så snart sobald, sowie så snart såså! hör auf!, na na! såså! for så vidt soweit for så vidt for så vidt som … insofern als … for så vidt som … så vidt jeg ved soviel ich weiß så vidt jeg ved Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sentens“: substantiv, navneord sentens [sɛnˈtɛnʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sentenz, Sinnspruch, Gedankensplitter Sentenzhunkøn | feminin f sentens sentens (Sinn)Spruchhankøn | maskulin m sentens Gedankensplitterhankøn | maskulin m sentens sentens
„så“: verbum så [sÔːʔ]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) så → siehe „se“ så → siehe „se“
„se“: intransitivt verbum se [seːʔ]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <så; set> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, blicken, schauen, gucken, ersehen sehen, blicken, schauen, gucken se se ersehen se se „se“: transitivt verbum se [seːʔ]transitivt verbum | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, erblicken, schauen sehen se se erblicken, schauen se se Beispiele se side 2 siehe Seite zwei se side 2 se, se! sieh mal an! se, se! der kan du (bare) se! siehst du! der kan du (bare) se! se (så) at komme væk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg mach, dass du fortkommst! se (så) at komme væk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg vi må se at få det gjort wir müssen (zu)sehen, dass es fertig wird vi må se at få det gjort lade sig se sich blicken lassen lade sig se se ad nachsehen, nachschauen se ad se sine folk an erst mal sehen, mit wem man es zu tun hat se sine folk an se tiden an abwarten, die Dinge auf sich zukommen lassen se tiden an se bort fra noget vonnoget | etwas etwas absehen se bort fra noget se efter nachsehen se efter se efter én jemandem nachsehen nach jemandem sehen jemanden betreuen se efter én se sig for sich vorsehen se sig for se frem/hen til noget entgegensehennoget | etwas etwasdativ | Dativ dat noget | etwasetwas ersehnen se frem/hen til noget se igennem durchsehen se igennem se ind til én bei jemandem vorsprechen jemanden besuchen se ind til én se ned på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf jemanden herabblicken se ned på én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se sig om sich umsehen se sig om se op aufblicken se op se op til én zu jemandem aufblicken jemanden bewundern se op til én se på zusehen, zugucken se på se på noget noget | etwasetwas ansehen (eller | oderod betrachten) se på noget se på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se på noget Wert legen se på noget se til zusehen se til se til børnene nach den Kindern sehen se til børnene se til, at du kommer væk! mach, dass du fortkommst! se til, at du kommer væk! have meget at se til viel zu tun haben have meget at se til have meget at se til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg viel um die Ohren haben dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg have meget at se til dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg se sig tilbage sich umsehen, zurückblicken se sig tilbage se ud hinaussehen se ud se ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig aussehen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se ud i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vi ses ofte wir sehen uns oft vi ses ofte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„såre“: verbum såre [ˈsɔːʀə]verbum | Verb v bogsprog, højtidelig tale | literarischlit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehr, höchlichst, äußerst sehr, höchlichst, äußerst såre såre Beispiele så såre sobald så såre
„tosset“ tosset [ˈtɔsəð] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verrückt, blöd, närrisch, wütend verrückt, blöd, närrisch tosset tosset wütend tosset tosset Beispiele det ville ikke være så tosset! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das wäre nicht übel! det ville ikke være så tosset! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„vedtage“ vedtage [ˈveðtaːʔə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschließen, annehmen, Gesetz verabschieden beschließen, annehmen vedtage vedtage Gesetz verabschieden vedtage vedtage Beispiele (så er det) vedtaget! abgemacht! (så er det) vedtaget!