„Dicke“: feminin Dickefeminin f <→Akkusativ akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tlustá žena tlustá ženafeminin f Dicke Person familiär, umgangssprachlichumg Dicke Person familiär, umgangssprachlichumg
„dick“ dick Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tlustý, hustý, nabĕhlý, oteklý tlustý dick dick hustý dick Flüssigkeit dick Flüssigkeit nabĕhlý, oteklý dick geschwollen dick geschwollen Beispiele einen Meter dick metr tlustý, metr silný einen Meter dick dicke Luftfeminin f figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg napjatá atmosférafeminin f dicke Luftfeminin f figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg dicke FreundeMaskulinum Plural m/pl figürlich, im übertragenen Sinnfig důvĕrní přáteléMaskulinum Plural m/pl dicke FreundeMaskulinum Plural m/pl figürlich, im übertragenen Sinnfig dick machen Flüssigkeit zhušťovat <zhustit> dick machen Flüssigkeit Mehlspeisen machen dick po moučnicích se <z>tloustne Mehlspeisen machen dick der Mantel macht dick v tom kabátĕ vypadá tlustá der Mantel macht dick dick werden Flüssigkeit <z>houstnout dick werden Flüssigkeit dick werden Person <z>tloustnout dick werden Person sich dick anziehen oblékat <obléct>se teple sich dick anziehen ein dickes Fell haben familiär, umgangssprachlichumg mít hroší kůži ein dickes Fell haben familiär, umgangssprachlichumg durch dick und dünn gehen jít cestou necestou durch dick und dünn gehen das ist ein dicker Hund! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Unverschämtheit to je sprosťárna! das ist ein dicker Hund! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Unverschämtheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Schädel“: maskulin Schädelmaskulin m <-s; Schädel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebka, palice lebkafeminin f Schädel AnatomieANAT Schädel AnatomieANAT palicefeminin f Schädel Kopf familiär, umgangssprachlichumg Schädel Kopf familiär, umgangssprachlichumg Beispiele einen dicken Schädel haben mít tvrdou palici einen dicken Schädel haben
„Dicke(r)“: maskulin Dickemaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tlouštík, tlusťoch tlouštíkmaskulin m Dicke(r) tlusťochmaskulin m Dicke(r) Dicke(r)
„Dicke“: feminin Dickefeminin f <Dicke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hustota hustotafeminin f Dicke Dichte Dicke Dichte
„Hammer“: maskulin Hammermaskulin m <-s; Hämmer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kladivo, kladívko kladivoNeutrum n Hammer Hammer kladívkoNeutrum n Hammer AnatomieANAT Hammer AnatomieANAT Beispiele unter den Hammer kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig přijítperfektiv pf na buben unter den Hammer kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig ein dicker Hammer familiär, umgangssprachlichumg Unverschämtheit nestydatostfeminin f ein dicker Hammer familiär, umgangssprachlichumg Unverschämtheit
„Fell“: Neutrum FellNeutrum n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kůže, kožešina kůžefeminin f Fell Fell kožešinafeminin f Fell verarbeitet a Fell verarbeitet a Beispiele ein dickes Fell haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mít hroší kůži ein dickes Fell haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg jemandem das Fell über die Ohren ziehen familiär, umgangssprachlichumg sedřítperfektiv pf z kohu kůži jemandem das Fell über die Ohren ziehen familiär, umgangssprachlichumg
„Bohne“: feminin Bohnefeminin f <Bohne; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bob, zrnko, fazole bobmaskulin m Bohne fazolefeminin f Bohne Bohne zrnkoNeutrum n Bohne Kaffeebohne Bohne Kaffeebohne Beispiele grüne Bohnen fazolkyFemininum Plural f/pl grüne Bohnen dicke Bohnen Gastronomie, KochkunstGASTR fazolový eintopfmaskulin m dicke Bohnen Gastronomie, KochkunstGASTR blaue Bohnen familiär, umgangssprachlichumg militärischMIL kulkyFemininum Plural f/pl blaue Bohnen familiär, umgangssprachlichumg militärischMIL nicht die Bohne! familiär, umgangssprachlichumg ani za mák nicht die Bohne! familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Freund“: maskulin Freundmaskulin m <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) přítel, přívrženec, milenec přítelmaskulin m Freund Freund přívrženecmaskulin m Freund Anhänger Freund Anhänger milenecmaskulin m Freund Geliebter Freund Geliebter Beispiele dicke Freunde familiär, umgangssprachlichumg nerozluční přátelé dicke Freunde familiär, umgangssprachlichumg ein Freund von mir jeden můj přítel ein Freund von mir kein Freund sein vonDativ dat nemilovatAkkusativ akk nemít rádAkkusativ akk kein Freund sein vonDativ dat jemanden zu seinen Freunden zählen počítat kohu ke svým přátelům jemanden zu seinen Freunden zählen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ende“: Neutrum EndeNeutrum n <-s; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konec, okraj, kousek konecmaskulin m Ende örtl, zeitl Ende örtl, zeitl okrajmaskulin m Ende Rand Ende Rand kousekmaskulin m Ende Stück Ende Stück Beispiele am Ende der Welt na konci svĕta am Ende der Welt Ende Juni koncem června Ende Juni am Ende, letzten Endes nakonec, koneckonců am Ende, letzten Endes das dicke Ende figürlich, im übertragenen Sinnfig ten pravý konec das dicke Ende figürlich, im übertragenen Sinnfig am Ende sein mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg být v koncích sInstrumental I být u konce sInstrumental I am Ende sein mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg zu Ende gehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen <s>končit (se) zu Ende gehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen zu Ende führenoder od bringen <do>končit zu Ende führenoder od bringen ein Ende machen <u>dĕlat konec, <u>končitDativ datAkkusativ akk ein Ende machen ein schlimmes Ende nehmen dopadat <-dnout>špatnĕ ein schlimmes Ende nehmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen