„sämtlich“ sämtlich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) veškerý, všechen veškerý, všechen sämtlich sämtlich Beispiele Goethes sämtliche WerkeNeutrum Plural n/pl sebrané spisyMaskulinum Plural m/pl Goethovy Goethes sämtliche WerkeNeutrum Plural n/pl
„bei“: Präposition beiPräposition prp <Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) u, při uGenitiv gen bei přiLokativ L bei bei Beispiele beim Arzt u lékaře beim Arzt bei mir zu Hause u sebe doma bei mir zu Hause beim Essen při jídle beim Essen bei einem Glas Wein u (sklenice) vína bei einem Glas Wein bei Nacht v noci bei Nacht bei Einbruch der Dunkelheit při setmĕní bei Einbruch der Dunkelheit beim Abschied na odchodu beim Abschied bei Abfahrt des Zuges při odjezdu vlaku bei Abfahrt des Zuges bei einem Unfall při nehodĕ bei einem Unfall bei Strafe pod trestem bei Strafe bei Regen za deštĕ bei Regen bei Lebzeiten za živa bei Lebzeiten bei der Post® arbeiten pracovat na poštĕ bei der Post® arbeiten das steht bei Goethe to je napsáno u Goetha das steht bei Goethe bei sichDativ dat haben mít u sebe bei sichDativ dat haben nicht ganz bei sichDativ dat sein familiär, umgangssprachlichumg nebýt zcela při sobĕ nicht ganz bei sichDativ dat sein familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„von“: Präposition vonPräposition prp <Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) o, z, od od(e)Genitiv gen von räuml, zeitl zGenitiv gen von räuml, zeitl von räuml, zeitl oLokativ L von aucha. partitiv, Adelsbezeichnung, über von aucha. partitiv, Adelsbezeichnung, über Beispiele von 8 bis 10 (durch) nur od osmé do desáté von 8 bis 10 (durch) nur von oben nach unten shora dolů von oben nach unten von links nach rechts zprava doleva von links nach rechts von nah und fern zblízka a zdaleka von nah und fern von vorn zpředu von vorn von hinten zezadu von hinten von Leipzig aboder od an ododer od z Lipska von Leipzig aboder od an vom Land(e) z venkova vom Land(e) von Osten nach Westen od východu k západu von Osten nach Westen von Ort zu Ort od místa k místu von Ort zu Ort vom 1. Januar an od prvního ledna vom 1. Januar an von heute an ode dneška von heute an ein Gedicht von Goethe Goethova báseňfeminin f báseňfeminin f od Goetha ein Gedicht von Goethe ein Brief von ihr dopis od ní ein Brief von ihr der Wind von Norden vítr ze severu der Wind von Norden vom langen Warten dlouhým čekáním vom langen Warten von Hand (gefertigt) ručne (vyrobený) von Hand (gefertigt) acht von zehn Kindern osm z deseti dĕtí acht von zehn Kindern einer von uns jeden z nás einer von uns Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„frei“ frei Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) svobodný, bezplatný, nezávislý, volný svobodný, volný frei frei bezplatný frei (unentgeltlich) a frei (unentgeltlich) a nezávislý frei unabhängig frei unabhängig Beispiele freier Berufmaskulin m svobodné povoláníNeutrum n freier Berufmaskulin m freier Fallmaskulin m PhysikPHYS volný pádmaskulin m freier Fallmaskulin m PhysikPHYS freies GeländeNeutrum n volné územíNeutrum n freies GeländeNeutrum n freie Marktwirtschaftfeminin f volné tržní hospodářstvímaskulin m freie Marktwirtschaftfeminin f freie Liebefeminin f volná láskafeminin f freie Liebefeminin f ein freier Nachmittag volné odpoledneNeutrum n ein freier Nachmittag freie Wahlfeminin f svobodná volbafeminin f freie Wahlfeminin f Zimmer frei! volný pokoj! Zimmer frei! auf freier Strecke mimo nádraží auf freier Strecke unter freiem Himmel pod širým nebem unter freiem Himmel aus freien Stücken figürlich, im übertragenen Sinnfig o své vůle, sám od sebe aus freien Stücken figürlich, im übertragenen Sinnfig frei erfunden smyšlený frei erfunden frei stehend allein osamĕlý frei stehend allein frei nach Goethe volnĕ podle Goetha frei nach Goethe frei bekommen dostávat <-stat>volno frei bekommen jemandem (einen Tag) frei geben dávat <dát>komu (den) volno jemandem (einen Tag) frei geben frei haben familiär, umgangssprachlichumg mít volno frei haben familiär, umgangssprachlichumg frei halten Ausfahrt neblokovatimperfektiv und perfektiv (im)pf frei halten Ausfahrt frei halten Platz <po>držet frei halten Platz frei machen uvolňovat <-nit> frei machen sich frei machen frei nehmen brát <vzít>si volno sich frei machen frei nehmen sich frei machen beim Arzt svlékat <-knout>se (do pasu) sich frei machen beim Arzt sich frei machen vonDativ dat uvolňovat <-nit>se zGenitiv gen oprošťovat <-stit>se odGenitiv gen sich frei machen vonDativ dat sichDativ dat einen Tag frei nehmen brát <vzít>si volno sichDativ dat einen Tag frei nehmen frei sein být svobodný, být volný frei sein frei sprechen Redner mluvit zpamĕti frei sprechen Redner frei herumlaufen Tier, Verbrecher volnĕ pobíhat frei herumlaufen Tier, Verbrecher freie Hand haben mít volnou ruku freie Hand haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen