Spanisch-Deutsch Übersetzung für "steche"

"steche" Deutsch Übersetzung

Stechen
Neutrum | neutro n <Stechens; Stechen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desempateMaskulinum | masculino m
    Stechen Sport | deporteSPORT
    Stechen Sport | deporteSPORT
stechen
[ˈʃtɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinchar
    stechen Dorn, mit Nadel
    stechen Dorn, mit Nadel
  • picar
    stechen Insekt
    stechen Insekt
Beispiele
  • jemanden mit einem Messer stechen
    clavar(le) ajemand | alguien alguien un cuchillo
    jemanden mit einem Messer stechen
  • cortar
    stechen Spargel
    stechen Spargel
  • extraer
    stechen Torf
    stechen Torf
Beispiele
  • matar
    stechen Kartenspiel
    stechen Kartenspiel
stechen
[ˈʃtɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinchar
    stechen Dorn, Nadel
    stechen Dorn, Nadel
  • picar
    stechen Sonne
    stechen Sonne
Beispiele
Beispiele
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen
    clavaretwas | alguna cosa, algo a/c enetwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stechen
  • desempatar
    stechen Sport | deporteSPORT
    stechen Sport | deporteSPORT
  • fichar
    stechen (≈ die Stechuhr betätigen)
    stechen (≈ die Stechuhr betätigen)
  • hacer baza
    stechen Kartenspiel
    stechen Kartenspiel
Beispiele
  • in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    saltar a la vista
    in die Augen (oder | ood ins Auge) stechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
stechen
[ˈʃtɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <sticht; stach; gestochen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen
    sich (Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk) in den Finger stechen
Torf
[tɔrf]Maskulinum | masculino m <Torf(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turbaFemininum | femenino f
    Torf
    Torf
Beispiele
Stecher
Maskulinum | masculino m <Stechers; Stecher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grabadorMaskulinum | masculino m
    Stecher (≈ Graveur)
    Stecher (≈ Graveur)
  • gatilloMaskulinum | masculino m
    Stecher an der Schusswaffe
    disparadorMaskulinum | masculino m
    Stecher an der Schusswaffe
    Stecher an der Schusswaffe
  • sondaFemininum | femenino f
    Stecher für Proben
    Stecher für Proben
  • pinchoMaskulinum | masculino m
    Stecher
    Stecher
Wespennest
Neutrum | neutro n <Wespennest(e)s; Wespennester>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avisperoMaskulinum | masculino m
    Wespennest
    Wespennest
Beispiele
  • in ein Wespennest stechen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    meterse en un avispero
    in ein Wespennest stechen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Kupfer
[ˈkʊpfər]Neutrum | neutro n <Kupfers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cobreMaskulinum | masculino m
    Kupfer
    Kupfer
Beispiele
Lanze
[ˈlantsə]Femininum | femenino f <Lanze; Lanzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lanzaFemininum | femenino f
    Lanze
    Lanze
Beispiele
  • Lanzen stechen
    justar
    Lanzen stechen
  • eine Lanze für jemanden brechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    romper una lanza porjemand | alguien alguien
    eine Lanze für jemanden brechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Star
Maskulinum | masculino m <Star(e)s; Stare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (grauer) Star Medizin | medicinaMED
    catarataFemininum | femenino f
    (grauer) Star Medizin | medicinaMED
  • grüner Star
    glaucomaMaskulinum | masculino m
    grüner Star
  • jemandem den Star stechen
    operar de cataratas ajemand | alguien alguien
    jemandem den Star stechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
See
Femininum | femenino f <See>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marMaskulinum | masculino m
    See (≈ Meer)
    See (≈ Meer)
  • marFemininum | femenino f
    See besonders | especialmentebesonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    See besonders | especialmentebesonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
Beispiele
  • marejadaFemininum | femenino f
    See (≈ Seegang)
    marFemininum | femenino f
    See (≈ Seegang)
    See (≈ Seegang)
Beispiele
  • schwereoder | o od raue See
    marFemininum | femenino f gruesa
    schwereoder | o od raue See