„per se“: Adverb per se [pɛrˈzeː]Adverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de por sí, en sí (de) por sí per se en sí per se per se
„cápita“: sólo en cápita [ˈkapita] sólo en Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pro Kopf Beispiele per cápita pro Kopf per cápita
„PER“: masculino | abreviatura PERmasculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr España | SpanienEsp (= Plan de Empleo Rural) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Arbeitsbeschaffungsplan für Landarbeiter PER PER
„almíbar“: masculino almíbar [alˈmiβar]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sirup Sirupmasculino | Maskulinum m almíbar almíbar Beispiele melocotónmasculino | Maskulinum m en almíbar Pfirsichkompottneutro | Neutrum n melocotónmasculino | Maskulinum m en almíbar perasfemenino | Femininum fplural | Plural pl en almíbar Birnenkompottneutro | Neutrum n perasfemenino | Femininum fplural | Plural pl en almíbar
„pero“: conjunción pero [ˈpero]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aber, jedoch aber pero pero jedoch pero (≈ sin embargo) pero (≈ sin embargo) Beispiele ¿pero dónde vas a parar? en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig worauf willst du eigentlich (noch) hinaus? ¿pero dónde vas a parar? en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ha estado pero que estupendo uso familiar | umgangssprachlichfam es war einfach großartig ha estado pero que estupendo uso familiar | umgangssprachlichfam „pero“: masculino pero [ˈpero]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einwand, Aber Einwandmasculino | Maskulinum m pero Aberneutro | Neutrum n pero pero Beispiele no hay pero que valga da gibt es kein Aber no hay pero que valga no tiene pero es ist nichts daran auszusetzen no tiene pero poner peros alguna cosa, algo | etwasetwas einzuwenden haben poner peros poner peros aalguna cosa, algo | etwas a/c Einwände gegenalguna cosa, algo | etwas etwas erheben poner peros aalguna cosa, algo | etwas a/c Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„per“: Präposition, Verhältniswort per [pɛr]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk,ohne Artikel | sin artículo ohne art> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) por Weitere Beispiele... por per besonders | especialmenteespec Handel | comercioHANDEL per besonders | especialmenteespec Handel | comercioHANDEL Beispiele per Bahn por ferrocarril (oder | ood tren) per Bahn per Schiff por barco per Schiff per Stück por pieza per Stück per Einschreiben (por correo) certificado per Einschreiben per Prokura Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH por poder per Prokura Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele per pedes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig humorvoll, scherzhaft | humorísticohum a pie per pedes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig humorvoll, scherzhaft | humorísticohum per se de por sí per se mit jemandem per du sein tutearse conjemand | alguien alguien mit jemandem per du sein
„pera“: femenino pera [ˈpera]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Birne Weitere Beispiele... Birnefemenino | Femininum f pera botánica | BotanikBOT pera botánica | BotanikBOT Beispiele pera al vino in Rotwein gekochte Birnefemenino | Femininum f pera al vino pera Helena Birnefemenino | Femininum f Helene pera Helena partir peras conalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Vertraulichkeiten gestatten partir peras conalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no quisiera partir peras con él en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem ist nicht gut Kirschen essen no quisiera partir peras con él en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pedir peras al olmo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unmögliches verlangen pedir peras al olmo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hacer la pera aalguien | jemand alguien jemanden versetzen uso familiar | umgangssprachlichfam hacer la pera aalguien | jemand alguien poner aalguien | jemand alguien las peras a(l) cuarto jemandem den Kopf waschen uso familiar | umgangssprachlichfam poner aalguien | jemand alguien las peras a(l) cuarto ser la pera das Letzte sein uso familiar | umgangssprachlichfam ser la pera ser la pera die Höhe sein uso familiar | umgangssprachlichfam ser la pera ser del año de la pera Asbach uralt sein uso familiar | umgangssprachlichfam ser del año de la pera tirarse la pera Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam (die Schule) schwänzen tirarse la pera Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hacerse una pera vulgar | vulgärvulg sich (dativo | Dativdat) einen runterholen vulgar | vulgärvulg hacerse una pera vulgar | vulgärvulg Beispiele pera de goma también | auchtb medicina | MedizinMED Gummiballonmasculino | Maskulinum m pera de goma también | auchtb medicina | MedizinMED pera (loca) deporte | SportDEP América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Doppelendballmasculino | Maskulinum m Punchingballmasculino | Maskulinum m pera (loca) deporte | SportDEP América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Beispiele pera pera despectivo | pejorativ, abwertenddesp eleganter Schnöselmasculino | Maskulinum m pera pera despectivo | pejorativ, abwertenddesp „pera“: adjetivo pera [ˈpera]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elegant, vornehm, toll elegant, vornehm pera pera toll pera uso familiar | umgangssprachlichfam pera uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele estar pera persona Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam gut aussehen estar pera persona Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam
„cargado“: adjetivo cargado [karˈɣaðo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen, bepackt geladen stark schwül, stickig besoffen beladen, bepackt (mit) cargado de cargado de Beispiele cargado de años hochbetagt cargado de años cargado de deudas überschuldet cargado de deudas cargado de emoción gefühlsbeladen cargado de emoción cargado de espaldas (o | odero de hombros) mit krummem Rücken cargado de espaldas (o | odero de hombros) cargado de historia geschichtsträchtig cargado de historia cargado de popa marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR hecklastig cargado de popa marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR el árbol está cargado de peras der Baum hängt voller Birnen el árbol está cargado de peras cargado de razón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vernünftig cargado de razón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geladen cargado arma cargado arma Beispiele cargado con bala milicia | Militär, militärischMIL scharf geladen cargado con bala milicia | Militär, militärischMIL stark cargado café, té cargado café, té schwül cargado tiempo cargado tiempo stickig cargado aire cargado aire besoffen uso familiar | umgangssprachlichfam cargado (≈ borracho) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cargado (≈ borracho) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„renta“: femenino renta [ˈrrenta]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einkommen Ertrag Miete Weitere Beispiele... Einkommenneutro | Neutrum n renta (≈ ingreso) renta (≈ ingreso) Beispiele renta básica Grundeinkommenneutro | Neutrum n renta básica renta per cápita Pro-Kopf-Einkommenneutro | Neutrum n renta per cápita renta vitalicia Leibrentefemenino | Femininum f renta vitalicia vivir de sus rentas von den Zinsen seines Kapitals leben vivir de sus rentas impuestomasculino | Maskulinum mo | oder o contribuciónfemenino | Femininum f sobre la renta Einkommenssteuerfemenino | Femininum f impuestomasculino | Maskulinum mo | oder o contribuciónfemenino | Femininum f sobre la renta renta nacional Volkseinkommenneutro | Neutrum n renta nacional Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ertragmasculino | Maskulinum m renta banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN capital renta banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN capital Beispiele de renta fija festverzinslich de renta fija Mietefemenino | Femininum f renta (≈ alquiler) renta (≈ alquiler) Beispiele de renta , en renta Miet… de renta , en renta a renta in Pacht a renta Beispiele vivir de las rentas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf dem Erreichten ausruhen, nichts mehr riskieren vivir de las rentas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vivir de las rentas deporte | SportDEP auf Zeit spielen vivir de las rentas deporte | SportDEP
„ICV-EA“: femenino | abreviatura ICV-EAfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= catalán Iniciativa per Catalunya Verds - Esquerra Unida y Alternativa) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung katalanisches Parteienbündnis ICV-EA ICV-EA