„Fick“: Maskulinum FickMaskulinum | masculino m <Ficks; Ficks> vulgär | vulgarvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polvo, follaje, jodienda polvoMaskulinum | masculino m Fick follajeMaskulinum | masculino m Fick jodiendaFemininum | femenino f Fick Fick
„Ficker“: Maskulinum FickerMaskulinum | masculino m <Fickers; Ficker> FickerinFemininum | femenino f <Fickerin; Fickerinnen> vulgär | vulgarvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) follador folladorMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f Ficker Ficker
„ficken“: transitives Verb | intransitives Verb ficken [ˈfɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i vulgär | vulgarvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) joder, follar joder, follar (ajemand | alguien alguien, conjemand | alguien alguien) ficken jemanden, mit jemandem Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl ficken jemanden, mit jemandem Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
„dicho“: participio pasado dicho [ˈditʃo]participio pasado | Partizip Perfekt pp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dicho → siehe „decir“ dicho → siehe „decir“ „dicho“: adjetivo dicho [ˈditʃo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besagt, genannt besagt, genannt dicho dicho Beispiele -a casa die genannte Firma -a casa dicho y hecho gesagt, getan dicho y hecho lo dicho das Gesagte, das Erwähnte lo dicho ¡lo dicho! habe ich gesagt! es bleibt dabei! wie besprochen! ¡lo dicho! lo dicho, dicho was man versprochen hat, muss man auch halten ich stehe zu meinem Wort lo dicho, dicho dejar dicho mündlich hinterlassen dejar dicho dicho (sea) de paso nebenbei bemerkt dicho (sea) de paso no ser para dicho unsäglich (o | odero unbeschreiblich) sein no ser para dicho está dicho, lo dicho es bleibt dabei está dicho, lo dicho mejor dicho besser gesagt mejor dicho ¡haberlo dicho! hätte ich (o | odero hätten Sieetcétera | etc., und so weiter etc) das (nur) eher gesagt! ¡haberlo dicho! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „dicho“: masculino dicho [ˈditʃo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausdruck, Spruch, Redensart, Bonmot, Ausspruch keine direkte Übersetzung Ausdruckmasculino | Maskulinum m dicho (≈ expresión) dicho (≈ expresión) Spruchmasculino | Maskulinum m dicho (≈ sentencia) Ausspruchmasculino | Maskulinum m dicho (≈ sentencia) dicho (≈ sentencia) Redensartfemenino | Femininum f dicho (≈ modismo) dicho (≈ modismo) Bonmotneutro | Neutrum n dicho ingenioso dicho ingenioso Beispiele es un dicho man sagt das so es un dicho soltarle aalguien | jemand alguien cuatro dichos uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem ein paar Frechheiten an den Kopf werfen soltarle aalguien | jemand alguien cuatro dichos uso familiar | umgangssprachlichfam del dicho al hecho hay gran trecho proverbio | sprichwörtlichprov Versprechen und Halten ist zweierlei del dicho al hecho hay gran trecho proverbio | sprichwörtlichprov Beispiele dichosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl teatro | TheaterTEAT (Bühnenanweisung) die Vorigen dichosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl teatro | TheaterTEAT (Bühnenanweisung) keine direkte Übersetzung Ehebereitschaftserklärung vor der geistlichen Behörde dicho al contraer matrimonio regionalismo | regionalreg dicho al contraer matrimonio regionalismo | regionalreg Beispiele tomarse los dichos sich förmlich verloben tomarse los dichos tomafemenino | Femininum f de dichos Verlobungfemenino | Femininum f tomafemenino | Femininum f de dichos
„propiamente“: adverbio propiamente [propĭaˈmente]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eigentlich, genau eigentlich, genau propiamente propiamente Beispiele propiamente dicho genau gesagt eigentlich propiamente dicho
„dich“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) dich [dɪç]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Akkusativ | acusativoakkVerb | verbo v. du>, Dich in Briefen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) te, a ti te dich dich a ti dich betont dich betont Beispiele beruhige dich! ¡tranquilízate! beruhige dich! sieh hinter dich! ¡mira tras de ti! sieh hinter dich! „dich“: reflexiv dich [dɪç] reflexiv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) te te dich dich Beispiele du solltest dich schämen! ¡tendría que darte vergüenza! du solltest dich schämen!
„dicha“: femenino dicha [ˈditʃa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glück Glückneutro | Neutrum n dicha dicha
„exceptuar“: verbo transitivo exceptuar [esθɛptuˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausnehmen ausnehmen exceptuar exceptuar Beispiele -ando lo dicho Besagtes ausgenommen -ando lo dicho
„pajarito“: masculino pajarito [paxaˈrito]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vögelchen Vögelchenneutro | Neutrum n pajarito pajarito Beispiele me lo ha dicho un pajarito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das hat mir ein Vögelchen gezwitschert me lo ha dicho un pajarito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig quedarse (muerto) como un pajarito uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz ruhig sterben, friedlich einschlummern quedarse (muerto) como un pajarito uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pajaritosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl botánica | BotanikBOT Kanarienvogelrebefemenino | Femininum f pajaritosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl botánica | BotanikBOT
„lo“: artículo lo [lo]artículo | Artikel art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das das lo lo Beispiele lo bueno das Gute lo bueno lo dicho das Gesagte lo dicho lo uno das eine lo uno lo del examen uso familiar | umgangssprachlichfam die Sache mit dem Examen lo del examen uso familiar | umgangssprachlichfam lo que es él, quiere … uso familiar | umgangssprachlichfam er (seinerseits) will … lo que es él, quiere … uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lo“: pronombre personal | singular lo [lo]pronombre personal | Personalpronomen pr perssingular | Singular sg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es, ihn es lo lo ihn lo lo Beispiele ¿es usted alemán? – sí, lo soy sind Sie Deutscher? – ja, ich bin es ¿es usted alemán? – sí, lo soy lo he visto ich habe ihn gesehen lo he visto se lo llevó er hat es mitgenommen se lo llevó „lo“: pronombre relativo lo [lo]pronombre relativo | Relativpronomen pr rel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das was was dies angeht Beispiele lo que (das) was lo que lo que es eso was dies angeht lo que es eso