Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[leeren]"

"[leeren]" Deutsch Übersetzung

leeren
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaciar
    leeren
    leeren
  • apurar
    leeren Glasauch | también a.
    leeren Glasauch | también a.
  • evacuar
    leeren (≈ räumen)
    leeren (≈ räumen)
Beispiele
leeren
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leer
[leːr]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vacío
    leer
    leer
  • en blanco
    leer Blatt, Seite
    leer Blatt, Seite
Beispiele
  • vacío
    leer Worte, Blick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    leer Worte, Blick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • vano
    leer Versprechungen
    leer Versprechungen
Beispiele
leer
[leːr]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leere
Femininum | femenino f <Leere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vacíoMaskulinum | masculino m
    Leere
    Leere
  • vanidadFemininum | femenino f
    Leere figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Leere figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Phrase
[ˈfraːzə]Femininum | femenino f <Phrase; Phrasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fraseFemininum | femenino f (vacía), clichéMaskulinum | masculino m
    Phrase
    tópicoMaskulinum | masculino m
    Phrase
    Phrase
Beispiele
  • leere Phrasen
    palabrasFemininum Plural | femenino plural fpl hueras
    palabreríaFemininum | femenino f
    leere Phrasen
  • Phrasen dreschen umgangssprachlich | uso familiarumg
    hablar con tópicos
    Phrasen dreschen umgangssprachlich | uso familiarumg
Neige
[ˈnaɪgə]Femininum | femenino f <Neige; Neigen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • restoMaskulinum | masculino m
    Neige
    Neige
  • última gotaFemininum | femenino f
    Neige (≈ letzte Tropfen)
    Neige (≈ letzte Tropfen)
Beispiele
  • zur Neige gehen
    zur Neige gehen
  • zur Neige gehen Tag
    zur Neige gehen Tag
  • bis zur Neige leeren auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    apurar hasta la última gota
    bis zur Neige leeren auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Stroh
[ʃtroː]Neutrum | neutro n <Stroh(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pajaFemininum | femenino f
    Stroh
    Stroh
Beispiele
  • leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hablar sin ton ni son
    leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Stroh im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tener la cabeza vacía (oder | ood llena de aire)
    Stroh im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
gähnend
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hondo
    gähnend Abgrund
    gähnend Abgrund
Beispiele
  • es herrschte gähnende Leere (im Saal) umgangssprachlich | uso familiarumg
    había muy escasa asistencia (en la sala)
    es herrschte gähnende Leere (im Saal) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • es herrschte gähnende Leere (im Saal)
    (en la sala) sólo había cuatro gatos umgangssprachlich | uso familiarumg
    es herrschte gähnende Leere (im Saal)
Behauptung
Femininum | femenino f <Behauptung; Behauptungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afirmaciónFemininum | femenino f
    Behauptung
    Behauptung
Beispiele
  • leereoder | o od bloße Behauptung
    afirmaciónFemininum | femenino f gratuita
    leereoder | o od bloße Behauptung
  • eine Behauptung aufstellen
    hacer una afirmación
    eine Behauptung aufstellen
Briefkasten
Maskulinum | masculino m <Briefkastens; -kästen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buzónMaskulinum | masculino m
    Briefkasten
    Briefkasten
Beispiele
  • elektronischer Briefkasten
    mailboxMaskulinum | masculino m
    elektronischer Briefkasten
  • den Briefkasten leeren
    recoger las cartas
    den Briefkasten leeren
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in den Briefkasten werfen
    depositaretwas | alguna cosa, algo a/c en el buzón
    etwas | alguna cosa, algoetwas in den Briefkasten werfen
Saite
[ˈzaɪtə]Femininum | femenino f <Saite; Saiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuerdaFemininum | femenino f
    Saite Musik | músicaMUS
    Saite Musik | músicaMUS
Beispiele
  • leere Saite
    cuerdaFemininum | femenino f al aire
    leere Saite
  • eine Saite aufziehen Musik | músicaMUS
    poner una cuerda
    eine Saite aufziehen Musik | músicaMUS
  • andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    andere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig