Latein-Deutsch Übersetzung für "[fonte]"

"[fonte]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie forte?

  • auffangen (aquam Wasser)
    sus-cipere (nachklassischnachkl.)
    sus-cipere (nachklassischnachkl.)
  • stützen
    sus-cipere (nachklassischnachkl.)
    sus-cipere (nachklassischnachkl.)
  • unterstützen
    sus-cipere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • theatrum substructionibus suscipereT. Livius Liv.
    einen Theaterbau durch Unterbauten stützen
    theatrum substructionibus suscipereT. Livius Liv.
  • ein Kind vom Boden aufnehmenund u. damit als seines anerkennen
    sus-cipere
    sus-cipere
  • allgemein. ein Kind zeugen (aliquem ex aliqua/de aliqua ein Kind mit einer Frau)
    sus-cipere
    sus-cipere
Beispiele
  • aliquem in civitatem suscipere
    jemanden als Bürger aufnehmen
    aliquem in civitatem suscipere
  • auf sich nehmen (aliquid etwasoder od +Infinitiv inf /+Akkusativ akkGerundium ger)
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • aliquid suscipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    für etwas empfänglich sein
    aliquid suscipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • religiones suscipere
    Gewissensskrupel in sich aufkommen lassen
    religiones suscipere
  • das Wort nehmen, erwidern
    sus-cipere (unklassischunkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere (unklassischunkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unternehmen
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auf sich laden
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Leidenund u. Lasten erdulden, leiden (poenam Strafe)
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sus-cipere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aliquem inimicum suscipere
    sich jemanden zum Feind machen
    aliquem inimicum suscipere
Beispiele
  • de fonte suscipere (mittellateinischmlat.)
    aus der Taufe heben
    de fonte suscipere (mittellateinischmlat.)

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. suscipiō

2. Person 2. suscipis

3. Person 3. suscipit

1. Person 1. suscipimus

2. Person 2. suscipitis

3. Person 3. suscipiunt

Futur

1. Person 1. suscipiam

2. Person 2. suscipiēs

3. Person 3. suscipiet

1. Person 1. suscipiēmus

2. Person 2. suscipiētis

3. Person 3. suscipient

Imperfekt

1. Person 1. suscipiēbam

2. Person 2. suscipiēbās

3. Person 3. suscipiēbat

1. Person 1. suscipiēbāmus

2. Person 2. suscipiēbātis

3. Person 3. suscipiēbant

Perfekt

1. Person 1. suscēpī

2. Person 2. suscēpīsti

3. Person 3. suscēpit

1. Person 1. suscēpimus

2. Person 2. suscēpīstis

3. Person 3. suscēpērunt

Futur 2

1. Person 1. suscēperō

2. Person 2. suscēperis

3. Person 3. suscēperit

1. Person 1. suscēperimus

2. Person 2. suscēperitis

3. Person 3. suscēperint

Plusquamperfekt

1. Person 1. suscēperam

2. Person 2. suscēperās

3. Person 3. suscēperat

1. Person 1. suscēperāmus

2. Person 2. suscēperātis

3. Person 3. suscēperant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. suscipiam

2. Person 2. suscipiās

3. Person 3. suscipiat

1. Person 1. suscipiāmus

2. Person 2. suscipiātis

3. Person 3. suscipiant

Imperfekt

1. Person 1. susciperem

2. Person 2. susciperēs

3. Person 3. susciperet

1. Person 1. susciperēmus

2. Person 2. susciperētis

3. Person 3. susciperent

Perfekt

1. Person 1. suscēperim

2. Person 2. suscēperis

3. Person 3. suscēperit

1. Person 1. suscēperimus

2. Person 2. suscēperitis

3. Person 3. suscēperint

Plusquamperfekt

1. Person 1. suscēpīssem

2. Person 2. suscēpīssēs

3. Person 3. suscēpīsset

1. Person 1. suscēpissēmus

2. Person 2. suscēpissētis

3. Person 3. suscēpīssent

Imperativ Singular Plural
Präsens

suscipe!

suscipite!

Futur

2. Person 2. suscipito!

3. Person 3. suscipito!

2. Person 2. suscipitōte!

3. Person 3. suscipiūnto!

Infinitiv
Präsens

suscipere

Perfekt

suscēpīsse

Futur

susceptūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

suscipiēns, suscipiēntis

Futur

susceptūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

suscipiēndī

Dativ

suscipiēndō

Akkusativ

ad suscipiēndum

Ablativ

suscipiēndō

Supinum
susceptum

Beispiele
  • nass sein (re von etwas)
    fluere
    fluere
  • reich sein (re an etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • von festen Gegenständen hervorströmen, herabwallen
    fluere
    fluere
Beispiele
  • fluunt viscera
    die Eingeweide quellen heraus
    fluunt viscera
  • rami fluunt
    die Zweige wuchern
    rami fluunt
  • comae fluentes
    herabwallende Haare
    comae fluentes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • von Menschenmassen strömen, sich ergießen
    fluere
    fluere
Beispiele
  • turba fluit castrisP. Vergilius Maro Verg.
    die Schar strömte aus dem Lager
    turba fluit castrisP. Vergilius Maro Verg.
  • entstehen, ausgehen (a re/ex re von etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • von Lehren, Zuständen sich ausbreiten, um sich greifen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dahinfließen, dahinströmen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vonstatten gehen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • res ad voluntatem alicuius fluunt
    die Dinge gehen nach jemandes Willen vonstatten
    res ad voluntatem alicuius fluunt
  • hinauslaufen (ad aliquid auf etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zeitlichzeitl. vergehen, dahinfließen
    fluere
    fluere
  • zerfließen
    fluere
    fluere
  • sich verlieren
    fluere
    fluere
  • ermüden, erschlaffen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • niedersinken
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. fluō

2. Person 2. fluis

3. Person 3. fluit

1. Person 1. fluimus

2. Person 2. fluitis

3. Person 3. fluunt

Futur

1. Person 1. fluam

2. Person 2. flues

3. Person 3. fluet

1. Person 1. fluemus

2. Person 2. fluetis

3. Person 3. fluent

Imperfekt

1. Person 1. fluebam

2. Person 2. fluebās

3. Person 3. fluebat

1. Person 1. fluebāmus

2. Person 2. fluebātis

3. Person 3. fluebant

Perfekt

1. Person 1. flūxī

2. Person 2. flūxisti

3. Person 3. flūxit

1. Person 1. flūximus

2. Person 2. flūxistis

3. Person 3. flūxērunt

Futur 2

1. Person 1. flūxerō

2. Person 2. flūxeris

3. Person 3. flūxerit

1. Person 1. flūxerimus

2. Person 2. flūxeritis

3. Person 3. flūxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. flūxeram

2. Person 2. flūxerās

3. Person 3. flūxerat

1. Person 1. flūxerāmus

2. Person 2. flūxerātis

3. Person 3. flūxerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. fluam

2. Person 2. fluās

3. Person 3. fluat

1. Person 1. fluāmus

2. Person 2. fluātis

3. Person 3. fluant

Imperfekt

1. Person 1. fluerem

2. Person 2. fluerēs

3. Person 3. flueret

1. Person 1. fluerēmus

2. Person 2. fluerētis

3. Person 3. fluerent

Perfekt

1. Person 1. flūxerim

2. Person 2. flūxeris

3. Person 3. flūxerit

1. Person 1. flūxerimus

2. Person 2. flūxeritis

3. Person 3. flūxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. flūxissem

2. Person 2. flūxissēs

3. Person 3. flūxisset

1. Person 1. flūxissēmus

2. Person 2. flūxissētis

3. Person 3. flūxissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

flue!

fluite!

Futur

2. Person 2. fluito!

3. Person 3. fluito!

2. Person 2. fluitōte!

3. Person 3. fluunto!

Infinitiv
Präsens

fluere

Perfekt

flūxisse

Futur

flūxūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

fluens, fluentis

Futur

flūxūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

fluendī

Dativ

fluendō

Akkusativ

ad fluendum

Ablativ

fluendō

Supinum
flūxum