Italienisch-Deutsch Übersetzung für "feu"

"feu" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fez, FES, fu oder kung fu?
Feuer
Neutrum | neutro n <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fuocoMaskulinum | maschile m
    Feuer
    Feuer
Beispiele
Beispiele
  • incendioMaskulinum | maschile m
    Feuer Brand
    Feuer Brand
Beispiele
  • temperamentoMaskulinum | maschile m
    Feuer Temperament
    Feuer Temperament
  • ardoreMaskulinum | maschile m
    Feuer Begeisterung
    Feuer Begeisterung
Beispiele
Beispiele
feuern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sparare
    feuern Militär, militärisch | arte militareMIL
    feuern Militär, militärisch | arte militareMIL
feuern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scagliare
    feuern zornig werfen umgangssprachlich | familiareumg
    feuern zornig werfen umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • jemanden feuern umgangssprachlich | familiareumg
    jemanden feuern umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • jemandem eine feuern umgangssprachlich | familiareumg
    jemandem eine feuern umgangssprachlich | familiareumg
bengalisch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bengalisch
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anpusten
transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anfachen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • accendere
    anfachen Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    anfachen Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Breitseite
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiancoMaskulinum | maschile m
    Breitseite
    Breitseite
  • bordataFemininum | femminile f
    Breitseite figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Breitseite figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • eine Breitseite (ab)feuern
    sparare una bordata (su)
    eine Breitseite (ab)feuern
bullern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • far rumore
    bullern poltern
    bullern poltern
  • brontolare, imprecare
    bullern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    bullern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Kastanie
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • castagnoMaskulinum | maschile m
    Kastanie Edelkastanie
    Kastanie Edelkastanie
  • castagnaFemininum | femminile f
    Kastanie Frucht
    Kastanie Frucht
Beispiele
  • Kastanien rösten
    arrostire le castagne
    Kastanien rösten
  • (für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    togliere le castagne dal fuoco (per qn)
    (für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • ippocastanoMaskulinum | maschile m
    Kastanie Rosskastanie
    Kastanie Rosskastanie
  • castagnaFemininum | femminile f d’India
    Kastanie Frucht
    Kastanie Frucht
glimmen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <glimmte/glomm; geglimmt/geglommen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brillare, scintillare
    glimmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    glimmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • Hass glimmt in ihren Augen
    l’odio brilla nei suoi occhi
    Hass glimmt in ihren Augen
Süppchen
Neutrum | neutro n <-s; Süppchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • minestrinaFemininum | femminile f
    Süppchen
    Süppchen
Beispiele
  • sein Süppchen am Feuer anderer kochen umgangssprachlich | familiareumg
    keine direkte Übersetzung = levare le castagne dal fuoco con la zampa del gatto
    sein Süppchen am Feuer anderer kochen umgangssprachlich | familiareumg
  • sein eigenes Süppchen kochen
    keine direkte Übersetzung = guardare dritto davanti al proprio naso
    sein eigenes Süppchen kochen