„sitzen“: intransitives Verb sitzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <saß; gesessen; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stare, essere, esserci stare al fresco avere la propria sede stare bene andare a segno sedere, stare seduto Weitere Beispiele... sedere, stare (oder | ood essere) seduto sitzen sitzen Beispiele am Kamin sitzen stare seduto presso il camino am Kamin sitzen auf seinem Platz sitzen bleiben rimanere seduto al proprio posto auf seinem Platz sitzen bleiben am Steuer sitzen sedere (oder | ood stare) al volante am Steuer sitzen im Wirtshaus sitzen starsene all’osteria im Wirtshaus sitzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele im Parlament sitzen sedere in parlamento im Parlament sitzen in einem Ausschuss sitzen essere membro di una commissione in einem Ausschuss sitzen stare, essere, esserci sitzen sich befinden sitzen sich befinden stare al fresco sitzen sich in Haft befinden umgangssprachlich | familiareumg sitzen sich in Haft befinden umgangssprachlich | familiareumg avere (la propria) sede sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH stare (bene) sitzen passen sitzen passen Beispiele sie saßen beim Kaffee stavano prendendo il caffè sie saßen beim Kaffee andare a segno sitzen richtig treffen umgangssprachlich | familiareumg sitzen richtig treffen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele sitzen bleiben in der Schule umgangssprachlich | familiareumg essere bocciato sitzen bleiben in der Schule umgangssprachlich | familiareumg Beispiele aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sitzen bleiben non riuscire a vendere qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sitzen bleiben Beispiele sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg piantare sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg Frau und Kinder sitzen lassen piantare moglie e figli Frau und Kinder sitzen lassen Beispiele jemanden sitzen lassen eine Verabredung nicht einhalten tirare un bidone a qn jemanden sitzen lassen eine Verabredung nicht einhalten Beispiele etwas | qualcosaetwas nicht auf sich (Dativ | dativodat) sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg non passar sopra a qc etwas | qualcosaetwas nicht auf sich (Dativ | dativodat) sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg einen sitzen haben umgangssprachlich | familiareumg essere sbronzo einen sitzen haben umgangssprachlich | familiareumg jeder Handgriff muss sitzen non bisogna sbagliare una mossa jeder Handgriff muss sitzen das Übel sitzt tief il male ha radici profonde das Übel sitzt tief über einer Arbeit sitzen essere preso da un lavoro über einer Arbeit sitzen in sitzender Stellung seduto in sitzender Stellung eine sitzende Tätigkeit un’attività sedentaria eine sitzende Tätigkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Sitz“: Maskulinum SitzMaskulinum | maschile m <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sedile seggio sede modo di sedere posto Weitere Beispiele... sedileMaskulinum | maschile m Sitz Sitzfläche Sitz Sitzfläche postoMaskulinum | maschile m (a sedere) Sitz Sitzplatz Sitz Sitzplatz seggioMaskulinum | maschile m Sitz Politik | politicaPOL Sitz Politik | politicaPOL sedeFemininum | femminile f Sitz Sitz Beispiele Sitz der Firma sede della ditta Sitz der Firma modoMaskulinum | maschile m di sedere Sitz Sitz Beispiele ein aufrechter Sitz una posizione seduta con la schiena dritta ein aufrechter Sitz Beispiele einen guten/schlechten Sitz haben Nähen stare (oder | ood cadere) bene/male einen guten/schlechten Sitz haben Nähen
„Sitzen“: Neutrum SitzenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’essere seduto l’essere (oder | ood lo stare) seduto Sitzen Sitzen Beispiele durch das viele Sitzen a forza di stare seduto durch das viele Sitzen
„Kaffeehaus“: Neutrum KaffeehausNeutrum | neutro n österreichische Variante | variante austriacaösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) caffè caffèMaskulinum | maschile m Kaffeehaus österreichische Variante | variante austriacaösterr Kaffeehaus österreichische Variante | variante austriacaösterr Beispiele im Kaffeehaus sitzen stare al caffè im Kaffeehaus sitzen
„Geldsack“: Maskulinum GeldsackMaskulinum | maschile m <-[e]s; -säcke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) portamonete sacco per il trasporto del denaro ricco spilorcio portamoneteMaskulinum | maschile m Geldsack obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Geldsack obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs saccoMaskulinum | maschile m per il trasporto del denaro Geldsack Technik | tecnicaTECH Geldsack Technik | tecnicaTECH riccoMaskulinum | maschile m spilorcio Geldsack umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej Geldsack umgangssprachlich | familiareumg pejorativ, abwertend | spregiativopej „Geldsack“: Wendungen Geldsack Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere tirchio Beispiele auf seinem Geldsack sitzen essere tirchio auf seinem Geldsack sitzen
„Knast“: Maskulinum KnastMaskulinum | maschile m <-[e]s; Knästeund | e u. -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arresto carcere arrestoMaskulinum | maschile m Knast Haftstrafe Knast Haftstrafe carcereMaskulinum | maschile m Knast umgangssprachlich | familiareumg Knast umgangssprachlich | familiareumg Beispiele im Knast sitzen essere in carcere im Knast sitzen
„Pulverfass“: Neutrum PulverfassNeutrum | neutro n figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polveriera polverieraFemininum | femminile f Pulverfass figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Pulverfass figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele auf einem Pulverfass sitzen stare (oder | ood essere) seduti su una polveriera auf einem Pulverfass sitzen
„Zwickmühle“: Femininum ZwickmühleFemininum | femminile f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere in un bel pasticcio Beispiele in einer Zwickmühle sein (oder | ood sitzen) essere (oder | ood trovarsi) in un bel pasticcio in einer Zwickmühle sein (oder | ood sitzen)
„Porträt“: Neutrum Porträt [-ˈtrɛː]Neutrum | neutro n <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ritratto ritrattoMaskulinum | maschile m Porträt Porträt Beispiele jemandem Porträt sitzen farsi ritrarre da qn jemandem Porträt sitzen
„Präsentierteller“ Präsentierteller figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere in bella mostra Beispiele auf dem Präsentierteller sitzen essere in (bella) mostra auf dem Präsentierteller sitzen