Französisch-Deutsch Übersetzung für "utilities"

"utilities" Deutsch Übersetzung

utilité
[ytilite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jouer les utilités théâtre | TheaterTHÉ
    Nebenrollen spielen
    jouer les utilités théâtre | TheaterTHÉ
marginal
[maʀʒinal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <marginale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rand…
    marginal
    marginal
  • aussi | aucha. nebensächlich
    marginal (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marginal (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marginal
    marginal
    marginal
Beispiele
  • unwichtig
    marginal secondaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marginal secondaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nebensächlich
    marginal
    marginal
  • marginal
    marginal
    marginal
Beispiele
  • Grenz…
    marginal économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    marginal économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
Beispiele
marginal
[maʀʒinal]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gesellschaftlicher) Außenseiter
    marginal
    marginal
  • Aussteigermasculin | Maskulinum m
    marginal
    marginal
  • Marginalexistenzféminin | Femininum f
    marginal
    marginal
Beispiele
  • marginauxpluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Randgruppenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    marginauxpluriel | Plural pl
TUC
, ou T.U.C. [tyk]masculin pluriel | Maskulinum Plural mplabréviation | Abkürzung abr (= travaux d’utilité collective)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschäftigungs- und Eingliederungsprogrammneutre | Neutrum n für arbeitslose Jugendliche
    TUC
    TUC
association
[asɔsjasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verein(igung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    association (≈ groupement)
    association (≈ groupement)
  • Verbandmasculin | Maskulinum m
    association
    association
Beispiele
  • Zusammenschlussmasculin | Maskulinum m
    association action, réunion
    Vereinigungféminin | Femininum f
    association action, réunion
    Verbindungféminin | Femininum f
    association action, réunion
    association action, réunion
  • Einbeziehungféminin | Femininum f (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    association à action, participation
    association à action, participation
  • Beteiligungféminin | Femininum f (anavec datif | mit Dativ +dat)
    association
    association
  • Assoziierungféminin | Femininum f
    association
    association
  • Verbindungféminin | Femininum f
    association action
    association action
  • Verknüpfungféminin | Femininum f
    association
    association
Beispiele
  • association d’idées
    Assoziationféminin | Femininum f
    association d’idées
pénétrer
[penetʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pénétrerquelque chose | etwas qc liquide
    in etwas (accusatif | Akkusativacc) eindringen
    durch etwas dringen
    pénétrerquelque chose | etwas qc liquide
  • pénétrerquelqu’un | jemand qn jusqu’aux os froid
    jemandem durch und durch gehen
    pénétrerquelqu’un | jemand qn jusqu’aux os froid
  • durchschauen
    pénétrer intentions dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pénétrer intentions dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ergründen
    pénétrer mystère
    pénétrer mystère
Beispiele
  • erfüllen (mit)
    pénétrer de (≈ remplir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pénétrer de (≈ remplir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pénétrerquelqu’un | jemand qn d’admiration, de reconnaissance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit Bewunderung, Dankbarkeit erfüllen
    pénétrerquelqu’un | jemand qn d’admiration, de reconnaissance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pénétrer
[penetʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eindringen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    pénétrer dans
    pénétrer dans
Beispiele
  • pénétrer à traversquelque chose | etwas qc
    durch etwas (durch)dringen
    pénétrer à traversquelque chose | etwas qc
  • pénétrer dans le bois vernis
    in das Holz (ein)dringen, einziehen
    pénétrer dans le bois vernis
  • on pénètre dans le bureau par un petit couloir par extension | im weiteren Sinnepar ext
    man kommt in das Büro, man betritt das Büro
    on pénètre dans le bureau par un petit couloir par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pénétrer
[penetʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se pénétrer d’une idée personne
    einen Gedanken in sich (datif | Dativdat) aufnehmen
    se pénétrer d’une idée personne
  • se pénétrer de l’utilité dequelque chose | etwas qc
    sich von der Nützlichkeit einer Sache (génitif | Genitivgén) überzeugen
    se pénétrer de l’utilité dequelque chose | etwas qc