„trace“: féminin trace [tʀas]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spur, Fährte Spurféminin | Femininum f trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. Fährteféminin | Femininum f trace chasse | JagdCH trace chasse | JagdCH Beispiele traces de civilisations anciennes Spuren alter Kulturen traces de civilisations anciennes traces de fatigue Spuren, Zeichenneutre pluriel | Neutrum Plural npl von Müdigkeit (in seinem Gesicht) traces de fatigue traces de freinage Bremsspur(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl) traces de freinage traces de pas, de sang Fuß-, Blutspurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl traces de pas, de sang aucune trace de remords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig keine Spur von, kein Anzeichen von, keinerlei Reue aucune trace de remords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig traces de sang Blutspurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl traces de sang déceler des traces de poison Spuren von Gift, Giftspuren feststellen déceler des traces de poison être sur la trace des criminels den Verbrechern auf der Spur sein être sur la trace des criminels il a disparu sans laisser de traces er ist spurlos verschwunden il a disparu sans laisser de traces perdre la trace dequelqu’un | jemand qn jemandes Spur verlieren perdre la trace dequelqu’un | jemand qn il n’en reste plus trace davon ist nichts mehr übrig geblieben, zu sehen, zu finden il n’en reste plus trace marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fuß(s)tapfen treten marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig suivre les traces, marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fuß(s)tapfen (accusatif | Akkusativacc) treten suivre les traces, marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig suivrequelqu’un | jemand qn à la trace jemandes Spur verfolgen suivrequelqu’un | jemand qn à la trace suivre un animal à la trace der Fährte eines Tieres folgen suivre un animal à la trace on n’a trouvé aucune trace d’effraction man fand keinerlei Anzeichen von, Hinweis auf einen Einbruch on n’a trouvé aucune trace d’effraction Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen