Französisch-Deutsch Übersetzung für "deck'"

"deck'" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie dock?
decken
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas über etwas (Akkusativ | accusatifakk) decken
    recouvriretwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc
    etwas über etwas (Akkusativ | accusatifakk) decken
  • couvrir
    decken Dach
    decken Dach
  • mettre
    decken Tisch
    decken Tisch
  • couvrir
    decken Kosten, Bedarf
    decken Kosten, Bedarf
  • marquer
    decken Sport | sportSPORT
    decken Sport | sportSPORT
  • (re)couvrir
    decken (≈ schützen)
    decken (≈ schützen)
  • protéger
    decken
    decken
decken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • couvrir
    decken Farbe
    decken Farbe
decken
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich decken mit Begriffeauch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH
    coïncider (avec)
    sich decken mit Begriffeauch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH
  • sich decken
    être identique
    sich decken
Decke
[ˈdɛkə]Femininum | féminin f <Decke; Decken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • couvertureFemininum | féminin f
    Decke (≈ Bettdecke)
    Decke (≈ Bettdecke)
  • couetteFemininum | féminin f
    Decke (≈ Daunendecke)
    Decke (≈ Daunendecke)
  • nappeFemininum | féminin f
    Decke (≈ Tischdecke)
    Decke (≈ Tischdecke)
Beispiele
  • unter einer Decke stecken umgangssprachlich | familierumg
    être de connivence
    être de mèche umgangssprachlich | familierumg (avec)
    unter einer Decke stecken umgangssprachlich | familierumg
  • plafondMaskulinum | masculin m
    Decke (≈ Zimmerdecke)
    Decke (≈ Zimmerdecke)
Beispiele
  • an die Decke gehen umgangssprachlich | familierumg
    sauter au plafond umgangssprachlich | familierumg
    an die Decke gehen umgangssprachlich | familierumg
Deck
[dɛk]Neutrum | neutre n <Decke̸s; Decks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pontMaskulinum | masculin m
    Deck Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    Deck Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
Beispiele
  • an, auf Deck (Dativ | datifdat)
    sur le pont
    an, auf Deck (Dativ | datifdat)
  • alle Mann an Deck!
    tout le m onde sur le pont!
    alle Mann an Deck!
  • niveauMaskulinum | masculin m (d’un garage)
    Deck (≈ Parkdeck)
    Deck (≈ Parkdeck)
  • impérialeFemininum | féminin f
    Deck im Autobus
    Deck im Autobus
Decken
Neutrum | neutre n <Deckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saillieFemininum | féminin f
    Decken von Tieren
    Decken von Tieren
  • monteFemininum | féminin f
    Decken von Pferden
    Decken von Pferden
Beispiele
  • das Decken des Tischs
    la mise du couvert
    das Decken des Tischs
Nachholbedarf
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retardMaskulinum | masculin m
    Nachholbedarf
    manqueMaskulinum | masculin m à combler
    Nachholbedarf
    Nachholbedarf
Beispiele
  • den Nachholbedarf decken
    combler le retard, le manque
    den Nachholbedarf decken
einziehen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enfiler
    einziehen Gummiband
    einziehen Gummiband
  • passer
    einziehen
    einziehen
  • rentrer
    einziehen Bauch, Fahrwerk
    einziehen Bauch, Fahrwerk
Beispiele
  • eine Decke einziehen (in etwasAkkusativ | accusatif akk) Bauwesen | constructionBAU
    plafonner (etwas | quelque choseqc)
    eine Decke einziehen (in etwasAkkusativ | accusatif akk) Bauwesen | constructionBAU
  • encaisser
    einziehen Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    einziehen Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • confisquer
    einziehen (≈ beschlagnahmen)
    einziehen (≈ beschlagnahmen)
  • appeler (sous les drapeaux)
    einziehen Soldaten
    einziehen Soldaten
  • retirer de la circulation
    einziehen (≈ aus dem Verkehr ziehen)
    einziehen (≈ aus dem Verkehr ziehen)
einziehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ seinen Einzug halten)
    entrer (dans)
    einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ seinen Einzug halten)
Beispiele
  • einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) Flüssigkeit
    pénétrer (dans)
    einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) Flüssigkeit
Beispiele
  • einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) in eine Wohnung
    emménager (dans)
    einziehen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) in eine Wohnung
klöppeln
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

klöppeln
transitives Verb | verbe transitif v/t <>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fehlbetrag
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • déficitMaskulinum | masculin m
    Fehlbetrag
    Fehlbetrag
Beispiele
Schiefer
[ˈʃiːfər]Maskulinum | masculin m <Schiefers; Schiefer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schisteMaskulinum | masculin m
    Schiefer Mineralogie | minéralogieMINER
    Schiefer Mineralogie | minéralogieMINER
  • ardoiseFemininum | féminin f
    Schiefer zum Dachdecken
    Schiefer zum Dachdecken
Beispiele
  • (blauer) Schiefer zum Dachdecken
    ardoiseFemininum | féminin f
    (blauer) Schiefer zum Dachdecken
  • mit Schiefer decken
    ardoiser
    mit Schiefer decken
  • échardeFemininum | féminin f
    Schiefer Holzsplitter besonders österreichische Variante | autrichienösterr
    Schiefer Holzsplitter besonders österreichische Variante | autrichienösterr
Risiko
[ˈriːziko]Neutrum | neutre n <Risikos; -ken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risqueMaskulinum | masculin m
    Risiko
    Risiko
Beispiele