Französisch-Deutsch Übersetzung für "stora hunden"

"stora hunden" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie store?
Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculin m <Hunde̸s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chienMaskulinum | masculin m
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
Beispiele
  • Vorsicht, bissiger Hund!
    chien méchant!
    Vorsicht, bissiger Hund!
  • wie Hund und Katze leben
    vivre comme chien et chat
    wie Hund und Katze leben
  • bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
    être connu comme le loup blanc
    bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    un enfoiré
    ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
    ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hereindürfen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wildern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mitnahme
[ˈmɪtnaːmə]Femininum | féminin f <Mitnahme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Mitnahme von Hunden ist nicht gestattet
    les chiens ne sont pas admis
    die Mitnahme von Hunden ist nicht gestattet
  • unter Mitnahme von …
    en emportant …
    unter Mitnahme von …
bissig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qui mord
    bissig Tier
    bissig Tier
  • méchant
    bissig
    bissig
Beispiele
  • (Vorsicht,) bissiger Hund!
    (attention,) chien méchant!
    (Vorsicht,) bissiger Hund!
  • mordant
    bissig figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bissig figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • incisif, -ive
    bissig
    bissig
  • hargneux, -euse
    bissig
    bissig
  • acerbe
    bissig
    bissig
  • caustique
    bissig Bemerkung
    bissig Bemerkung
anketten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas anketten
    attacheretwas | quelque chose qc
    mettreetwas | quelque chose qc à la chaîne
    enchaîneretwas | quelque chose qc
    etwas anketten
  • einen Hund anketten
    attacher un chien
    mettre un chien à la chaîne
    einen Hund anketten
  • etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anketten
    attacher, enchaîneretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc
    etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anketten
zulaufen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arriver
    zulaufen Wasser in ein Becken
    zulaufen Wasser in ein Becken
  • couler
    zulaufen
    zulaufen
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden zulaufen
    courir versjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden zulaufen
Beispiele
Beispiele
  • lauf zu! umgangssprachlich | familierumg
    grouille-toi! umgangssprachlich | familierumg
    lauf zu! umgangssprachlich | familierumg
Gassi
[ˈgasi] umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pfeifen
transitives Verb | verbe transitif v/t <pfiff; gepfiffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • siffler
    pfeifen Lied, Foul
    pfeifen Lied, Foul
  • siffloter
    pfeifen leise
    pfeifen leise
Beispiele
  • ich pfeif dir was! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tu peux (toujours) courir! umgangssprachlich | familierumg
    ich pfeif dir was! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • einen pfeifen (≈ trinken) umgangssprachlich | familierumg
    siffler un verre umgangssprachlich | familierumg
    einen pfeifen (≈ trinken) umgangssprachlich | familierumg
pfeifen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <pfiff; gepfiffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • siffler
    pfeifen Wind, Geschosse, Tiere
    pfeifen Wind, Geschosse, Tiere
  • donner le coup de sifflet
    pfeifen Schiedsrichter
    pfeifen Schiedsrichter
Beispiele
Beispiele
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) pfeifen umgangssprachlich | familierumg
    se ficher deetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) pfeifen umgangssprachlich | familierumg