„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„grow up“: intransitive verb grow upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufwachsen, heranwachsen, -reifen sich einbürgern sich entwickeln, entstehen, gedeihen aufwachsen, heranwachsen, -reifen grow up grow up sich einbürgern grow up of habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grow up of habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entwickeln, entstehen, gedeihen grow up develop, arise grow up develop, arise Beispiele grow up! werd (endlich) erwachsen! grow up!
„grow“: intransitive verb grow [grou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät grew [gruː]; past participle | Partizip Perfektpperf grown [groun]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wachsen wachsen, gedeihen, vorkommen wachsen, größer stärker werden, zunehmen zunehmen wachsen, sich entwickeln, entstehen zeigen arbeiten werden wachsen grow grow Beispiele to grow into one, to grow together zusammenwachsen, (miteinander) verwachsen to grow into one, to grow together wachsen, gedeihen, vorkommen grow flourish grow flourish wachsen, größeror | oder od stärker werden grow become bigger or stronger (an Größeor | oder od Stärke) zunehmen grow become bigger or stronger grow become bigger or stronger zunehmen (in andative (case) | Dativ dat) grow increase figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grow increase figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to grow in size an Größe zunehmen to grow in size wachsen, sich entwickeln, entstehen (from aus) grow develop grow develop Beispiele grow (from) be consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erwachsen, entstehen (aus), folgen, eine Folge sein, kommen (von) grow (from) be consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (especially | besondersbesonders langsamor | oder od allmählich) werden grow become esp slowly or gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grow become esp slowly or gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to grow old/tired alt/müde werden to grow old/tired to grow pale blass werden to grow pale to grow intosomething | etwas sth zusomething | etwas etwas werden, sich zusomething | etwas etwas entwickeln to grow intosomething | etwas sth to grow into fashion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mode werden to grow into fashion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to grow old alt werden to grow old Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele grow (to) grow onto, grow into festwachsen (andative (case) | Dativ dat) verwachsen (mit) grow (to) grow onto, grow into zeigenor | oder od arbeiten (on nach) grow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor chain grow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor chain „grow“: transitive verb grow [grou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät grew [gruː]; past participle | Partizip Perfektpperf grown [groun]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pflanzen, anbauen, züchten, ziehen, kultivieren sich wachsen lassen entwickeln, annehmen pflanzen, anbauen, züchten, ziehen, kultivieren grow cultivate grow cultivate (sich) wachsen lassen grow beard, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grow beard, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to grow a beard sich einen Bart wachsen lassen to grow a beard Beispiele often | oftoft grow over <nurpassive voice | passiv passiv> be-, überwachsen often | oftoft grow over <nurpassive voice | passiv passiv> entwickeln, annehmen grow develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grow develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to grow a taste einen Geschmack entwickeln to grow a taste
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„father-to-be“: noun father-to-benoun | Substantiv s <fathers-to-be> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angehender Vater angehender Vater father-to-be father-to-be
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)