„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die zukünftige Braut die werdende Mutter Beispiele the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„mercy“: noun mercy [ˈməː(r)si]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Barmherzigkeit, Mitleid, Erbarmen Gnade, Vergebung, Verzeihung Gunst, göttliche glückliche Fügung, Glück, Segen Gewalt, Willkür Barmherzigkeitfeminine | Femininum f mercy Mitleidneuter | Neutrum n mercy Erbarmenneuter | Neutrum n mercy mercy Beispiele Lord have mercy upon us! Herr, erbarme Dich unser! Lord have mercy upon us! for mercy’s sake! barmherziger Himmel! um Gottes willen! for mercy’s sake! to showsomebody | jemand sb mercy sich jemandes erbarmen to showsomebody | jemand sb mercy to be left to the tender mercies of … ironically | ironischiron der rauen Behandlung von … ausgeliefert sein to be left to the tender mercies of … ironically | ironischiron to have mercy on Erbarmen haben mit to have mercy on Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gnadefeminine | Femininum f mercy forgiveness Vergebungfeminine | Femininum f mercy forgiveness Verzeihungfeminine | Femininum f mercy forgiveness mercy forgiveness Beispiele to beg for mercy um Gnade flehen to beg for mercy to show no mercy keine Gnade walten lassen to show no mercy without mercy ohne Gnade without mercy to throw oneself on sb’s mercy sich jemandem auf Gnadeand | und u. Ungnade ergeben to throw oneself on sb’s mercy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gunstfeminine | Femininum f mercy blessing göttlicheor | oder od glückliche Fügung, Glückneuter | Neutrum n mercy blessing Segenmasculine | Maskulinum m mercy blessing mercy blessing Beispiele it is a mercy I said no more (es ist) ein Glück, dass ich nicht mehr sagte it is a mercy I said no more it’s a mercy she wasn’t injured man kann von Glück sagen, dass sie nicht verletzt wurde it’s a mercy she wasn’t injured Gewaltfeminine | Femininum f mercy power Willkürfeminine | Femininum f mercy power mercy power mercy syn → siehe „charity“ mercy syn → siehe „charity“ mercy → siehe „clemency“ mercy → siehe „clemency“ mercy → siehe „lenity“ mercy → siehe „lenity“ Beispiele to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb in jemandes Gewalt sein to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb to be at the mercy of the waves den Wellen preisgegeben sein to be at the mercy of the waves „mercy“: adjective mercy [ˈməː(r)si]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitleids…, Gnaden… Mitleids…, Gnaden… mercy mercy
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„merciful“: adjective merciful [ˈməː(r)siful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barmherzig... Beispiele (to) barmherzig, mitleidvoll (gegen), gütig (gegen, zu), gnädig (dative (case) | Dativdat) (to)
„mercifulness“: noun mercifulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Barmherzigkeit, Mitleid, Erbarmen, Gnade Barmherzigkeitfeminine | Femininum f mercifulness Mitleidneuter | Neutrum n mercifulness Erbarmenneuter | Neutrum n mercifulness Gnadefeminine | Femininum f (Gottes) mercifulness mercifulness
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be