Englisch-Deutsch Übersetzung für "signal offset"

"signal offset" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie offset bulb, offset account oder photo-offset?

  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    offset compensation
    Kompensationfeminine | Femininum f
    offset compensation
    offset compensation
Beispiele
  • as an offset
    als Ausgleich (to für)
    as an offset
  • Verrechnungfeminine | Femininum f
    offset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement
    offset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settlement
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    offset departure: on journey
    offset departure: on journey
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    offset botany | BotanikBOT layer
    offset botany | BotanikBOT layer
  • kurzer Ausläufer
    offset botany | BotanikBOT runner
    offset botany | BotanikBOT runner
  • Neben-, Seitenliniefeminine | Femininum f
    offset rare | seltenselten (minor branch of family, race)
    offset rare | seltenselten (minor branch of family, race)
  • Abzweigungfeminine | Femininum f
    offset rare | seltenselten (foothill)
    Ausläufermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Gebirges)
    offset rare | seltenselten (foothill)
    offset rare | seltenselten (foothill)
  • Offsetdruckmasculine | Maskulinum m
    offset BUCHDRUCK offset print
    offset BUCHDRUCK offset print
  • Abziehenneuter | Neutrum n
    offset BUCHDRUCK removal
    Abliegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders noch feuchten Druckes)
    offset BUCHDRUCK removal
    offset BUCHDRUCK removal
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    offset BUCHDRUCK Lithografie
    Patrizefeminine | Femininum f (zur Übertragung der zu druckenden Zeichnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf das Rohmaterial als Druckplatte)
    offset BUCHDRUCK Lithografie
    offset BUCHDRUCK Lithografie
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH right-angled bend
    offset engineering | TechnikTECH right-angled bend
  • kurze Sohle, kurzer Querschlag
    offset mining | BergbauBERGB
    offset mining | BergbauBERGB
  • (Ab)Zweigleitungfeminine | Femininum f
    offset electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    offset electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Ordinatefeminine | Femininum f
    offset surveying
    offset surveying
  • Mauervorsprungmasculine | Maskulinum m, -absatzmasculine | Maskulinum m
    offset architecture | ArchitekturARCH
    offset architecture | ArchitekturARCH
  • gangartiger Fortsatz (von Intrusivkörpern)
    offset geology | GeologieGEOL
    offset geology | GeologieGEOL
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    offset engineering | TechnikTECH
  • bleibende Abweichung, Proportionalabweichungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    P-Abweichungfeminine | Femininum f
    offset engineering | TechnikTECH
    offset engineering | TechnikTECH
offset
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Offset…
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK
Beispiele
offset
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the gains offset the losses
    die Gewinne heben die Verluste auf
    the gains offset the losses
  • kröpfen
    offset engineering | TechnikTECH pipe, pole
    offset engineering | TechnikTECH pipe, pole
  • absetzen
    offset architecture | ArchitekturARCH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    offset architecture | ArchitekturARCH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offset syn vgl. → siehe „compensate
    offset syn vgl. → siehe „compensate
offset
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Offsetverfahren drucken
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK
offset
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (scharf) abbiegenor | oder od abzweigen
    offset rare | seltenselten (lead off)
    offset rare | seltenselten (lead off)
offset
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das Offsetverfahren anwenden
    offset BUCHDRUCK
    offset BUCHDRUCK
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
Offset
[ˈɔfsɛt]Neutrum | neuter n <Offset; Offsets> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offset
    Offset in der Messtechnik
    Offset in der Messtechnik
  • offset
    Offset Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Liquidationsgeschäft
    Offset Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Liquidationsgeschäft
  • offset
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    relative address
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Offset Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • offset (printing)
    Offset BUCHDRUCK Offsetdruck
    Offset BUCHDRUCK Offsetdruck
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
Aufbruchsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign (oder | orod signal) to leave
    Aufbruch(s)signal
    Aufbruch(s)signal
Ausfahrtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • departure signal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
    Ausfahrt(s)signal Eisenbahn | railwaysBAHN Ausfahrsignal
cautionary
British English | britisches EnglischBr [-nəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warnend, Warn…, Warnungs…
    cautionary
    cautionary
Beispiele