Englisch-Deutsch Übersetzung für "shield connection"

"shield connection" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie confection oder convection?
connected
[kəˈnektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbunden, verwandt, Beziehungen habend
    connected related, having social connections
    connected related, having social connections
Beispiele
Beispiele
  • gekoppelt
    connected engineering | TechnikTECH coupled
    connected engineering | TechnikTECH coupled
  • verbunden, angeschlossen
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
connect
[kəˈnekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (telefonisch) verbinden (with mit)
    connect person on telephone
    connect person on telephone
  • connect syn vgl. → siehe „join
    connect syn vgl. → siehe „join
connect
[kəˈnekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss haben (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in logischem Zusammenhang stehen (with mit)
    connect be logically associated
    sich logisch anschließen (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect be logically associated
    connect be logically associated
connection
, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungfeminine | Femininum f
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Beziehungenplural | Plural pl
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    Klientelfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    connection clientele <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection on telephone
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection on telephone
    connection on telephone
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schaltungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    connection rapport
    connection rapport
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection joining
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    connection joining
    connection joining
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    verbindender Teil
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
Beispiele
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    connection context, relation
    connection context, relation
Beispiele
  • in this connection
    in diesem Zusammenhang
    in this connection
  • in connection with this
    im Zusammenhang damit
    in connection with this
  • persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f
    connection personal contact
    connection personal contact
Beispiele
  • to enter into connection withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung treten
    to enter into connection withsomebody | jemand sb
  • Stutzenmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Abzweigmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Verkettungfeminine | Femininum f
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
  • logischer Zusammenhang
    connection logical consistency
    connection logical consistency
  • religiöseor | oder od politische Gemeinschaft
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
Beispiele
  • connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
    Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis)
    connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
  • geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
shield
[ʃiːld]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schildmasculine | Maskulinum m
    shield
    shield
Beispiele
  • (Wappen)Schildmasculine | Maskulinum m
    shield HERALDIK
    shield HERALDIK
  • Schutzschildmasculine | Maskulinum m, -wandfeminine | Femininum f, -dachneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m
    shield protective structure
    shield protective structure
  • Trophäefeminine | Femininum f
    shield trophy
    shield trophy
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Be)Schützer(in), (Be)Schirmer(in)
    shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schutzschildmasculine | Maskulinum m
    shield military term | Militär, militärischMIL on gun
    shield military term | Militär, militärischMIL on gun
  • (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f
    shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Schildvorbaumasculine | Maskulinum m
    shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction
    shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction
  • (Rücken)Schildmasculine | Maskulinum m
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Panzermasculine | Maskulinum m
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Arm-, Schweißblattneuter | Neutrum n
    shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shield
[ʃiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)schützen, (be)schirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shield protect
    shield protect
  • abwenden
    shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbieten, -hindern (that dass)
    shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shield
[ʃiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erasing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Radier…
    erasing
    erasing
Beispiele
erasing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Löschungfeminine | Femininum f (eines magnetischen Informationsträgers)
    erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
shielding
[ˈʃiːldiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschirmenneuter | Neutrum n (des Balls)
    shielding sports | SportSPORT
    shielding sports | SportSPORT
connecting
[kəˈnektiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbindend, Binde…, Verbindungs…
    connecting
    connecting
  • Anschluss…
    connecting train, bus, flight
    connecting train, bus, flight
accommodating
[əˈk(ɒ)mədeitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on accommodating terms commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unter annehmbaren Bedingungen
    on accommodating terms commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Anpassungs…, Akkommodations…
    accommodating engineering | TechnikTECH adapting
    accommodating engineering | TechnikTECH adapting
Beispiele
ozone shield
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ozonschichtfeminine | Femininum f
    ozone shield
    ozone shield
shield-bearer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schildträgermasculine | Maskulinum m, -knappemasculine | Maskulinum m
    shield-bearer
    shield-bearer