„blossomed“: adjective blossomed [ˈbl(ɒ)səmd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blüten tragend, blühend …blütig, …blühend Blüten tragend, blühend blossomed blossomed …blütig, …blühend blossomed in compounds blossomed in compounds Beispiele many-blossomed vielblütig many-blossomed yellow-blossomed gelb blühend yellow-blossomed
„blossom“: noun blossom [ˈbl(ɒ)səm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blüte, Blütenstand Blütezeit, Perle, hervorragende Sache Person Pfirsichfarbe Ausgehende Blüte, Blütenstandmasculine | Maskulinum m blossom especially | besondersbesonders fruchtbildende blossom especially | besondersbesonders fruchtbildende Beispiele in full blossom in voller Blüte in full blossom cherry blossom Kirschblütefeminine | Femininum f cherry blossom Blüte(zeit)feminine | Femininum f blossom flourishing period figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blossom flourishing period figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Perlefeminine | Femininum f blossom rare | seltenselten (excellent thing or person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hervorragende Sacheor | oder od Person blossom rare | seltenselten (excellent thing or person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blossom rare | seltenselten (excellent thing or person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a blossom of music ein Meisterwerk der Musik a blossom of music Pfirsichfarbefeminine | Femininum f blossom rare | seltenselten (colour of horse) blossom rare | seltenselten (colour of horse) (das) Ausgehende blossom of vein of coal blossom of vein of coal „blossom“: intransitive verb blossom [ˈbl(ɒ)səm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blühen, Blüten treiben gedeihen, aufblühen blühen, Blüten treiben blossom blossom gedeihen, aufblühen blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „blossom“: transitive verb blossom [ˈbl(ɒ)səm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Blüte hervorbringen als Blüte hervorbringen blossom blossom
„grog“: noun grog [gr(ɒ)g]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grog Grogparty Grogmasculine | Maskulinum m grog drink familiar, informal | umgangssprachlichumg grog drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele grog blossom familiar, informal | umgangssprachlichumg Schnapsnase grog blossom familiar, informal | umgangssprachlichumg Grogpartyfeminine | Femininum f grog rare | seltenselten (party) familiar, informal | umgangssprachlichumg grog rare | seltenselten (party) familiar, informal | umgangssprachlichumg „grog“: transitive verb grog [gr(ɒ)g]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grogged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit heißem Wasser füllen mit heißem Wasser füllen grog cup grog cup „grog“: intransitive verb grog [gr(ɒ)g]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grog trinken Grog trinken grog grog
„sea“: adjective sea [siː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See…, Meeres… Schiffs…, Marine… See…, Meeres… sea sea Schiffs… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marine… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „sea“: noun sea [siː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See, Meer Ozean, WeltMeer See See Meer See Weitere Beispiele... Seefeminine | Femininum f sea Meerneuter | Neutrum n sea sea Beispiele by the sea am Meer by the sea by sea auf dem Seeweg by sea by sea and land zu Wasserand | und u. zu Lande by sea and land closed sea für fremdländische Schiffe geschlossenes Meer closed sea für fremdländische Schiffe the four seas die vier (Großbritannien umgebenden) Meere (Ärmelkanal, Irische See, Atlantik, Nordsee) the four seas the bottom of the sea der Meeresboden, -grund the bottom of the sea at the bottom of the sea auf dem Mereresboden at the bottom of the sea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ozeanmasculine | Maskulinum m sea ocean (Welt)Meerneuter | Neutrum n sea ocean sea ocean sea → siehe „seven seas“ sea → siehe „seven seas“ Seemasculine | Maskulinum m sea rare | seltenselten (lake) sea rare | seltenselten (lake) Beispiele the Sea of Galilee das Galiläische Meer, der See Genezareth the Sea of Galilee See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell Beispiele a heavy sea ein schwerer Seegang a heavy sea long (short) sea lange (kurze) See (mit langen… and …, respectively | beziehungsweise bzw. kurzen Wellen) long (short) sea a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) eine spiegelglatte See a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) Seefeminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave Beispiele seas mountains high berghohe Wellen seas mountains high half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwipst betrunken half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sea of troubles ein Meer von Mühsal a sea of troubles seas of blood Ströme von Blut, Blutströme seas of blood a sea of upturned faces ein Meer aufblickender Gesichter a sea of upturned faces brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver“ brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver“ Beispiele at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf See, zur See at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ratlos, hilflos, im Ungewissen usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Dunkeln tappen, schwimmen to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beyond the seas, over sea(s) nachor | oder od in Übersee beyond the seas, over sea(s) to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemann sein, zur See fahren to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in See stechen, absegeln to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea zur See gehen (Seemann werden) to go to sea the high seas die hohe See, die Hochsee the high seas in the open sea auf hoher See in the open sea on the sea auf See, zur See an der See, an der Küste (gelegen) on the sea out to sea aufs Meer hinaus out to sea to put to sea in See stechen to put to sea when the sea gives up its dead wenn die See ihre Toten herausgibt (bei der Auferstehung des Fleisches) when the sea gives up its dead between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„deep-sea“: adjective deep-seaadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tiefsee…, Hochsee… Tiefsee…, Hochsee… deep-sea deep-sea Beispiele deep-sea fish Tiefseefisch deep-sea fish deep-sea fishing Hochseefischerei deep-sea fishing deep-sea lead Tiefsee-, Tiefenlot deep-sea lead
„high seas“: plural high seasplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Meere auf hoher See Beispiele the high seas die Meereplural | Plural pl the high seas on the high seas auf hoher See on the high seas
„cherry blossom“: noun cherry blossomnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kirschblüte Kirschblütefeminine | Femininum f cherry blossom cherry blossom
„blue blossom“ blue blossom Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blaue Säckelblume Blaue Säckelblume blue blossom botany | BotanikBOT Ceanothus thyrsiflorus blue blossom botany | BotanikBOT Ceanothus thyrsiflorus
„brandy blossom“: noun brandy blossomnoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnapsnase Schnapsnasefeminine | Femininum f brandy blossom brandy blossom
„rum blossom“: noun rum blossomnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnapsnase Schnapsnasefeminine | Femininum f rum blossom rum blossom