„rural“: adjective rural [ˈru(ə)rəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ländlich, vom Lande herkommend, Land… landwirtschaftlich, Ackerbau… ländlich, vom Lande (herkommend), Land… rural rural Beispiele rural district ländlicher Bezirk rural district rural district administrative Landkreis rural district administrative rural excursion Landpartie rural excursion rural life Landleben rural life rural population Landbevölkerung rural population Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen landwirtschaftlich, Ackerbau… rural agricultural rural agricultural rural syn → siehe „bucolic“ rural syn → siehe „bucolic“ rural → siehe „pastoral“ rural → siehe „pastoral“ rural → siehe „rustic“ rural → siehe „rustic“ Beispiele rural economy Landwirtschaft rural economy
„Scene“: Femininum Scene [siːn]Femininum | feminine f <Scene; Scenes> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scene scene Scene Scene Beispiele in der Scene among those in the know in der Scene
„scene“: noun scene [siːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Szene, Schauplatz Szene, Ansicht, Anblick, LandschaftsBild Szene, Vorfall, Ereignis Szene, heftiger Auftritt Szene, Schauplatz, Kulisse, Auftritt, Ort der Handlung Szene, Episode Szenerie, Hintergrund WeltBühne, Schauplatz TheaterBühne Szenefeminine | Femininum f scene Schauplatzmasculine | Maskulinum m scene scene Beispiele the world is a scene of strife die Welt ist ein Schauplatz ewigen Kampfes the world is a scene of strife the scene of the crime der Tatort the scene of the crime the scene of the disaster die Unglücksstätte the scene of the disaster Szenefeminine | Femininum f scene view, spectacle Ansichtfeminine | Femininum f scene view, spectacle Anblickmasculine | Maskulinum m scene view, spectacle (Landschafts)Bildneuter | Neutrum n scene view, spectacle scene view, spectacle Beispiele silvan scene Waldbild, -landschaft silvan scene a scene of destruction ein Bild der Zerstörung a scene of destruction Szenefeminine | Femininum f scene event Vorfallmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m scene event Ereignisneuter | Neutrum n scene event scene event Beispiele scenes of clerical life Szenen aus dem Priesterleben scenes of clerical life horrible scenes occurred entsetzliche Szenen spielten sich ab horrible scenes occurred Szenefeminine | Femininum f scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (heftiger) Auftritt scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make (somebody | jemandsb) a scene (jemandem) eine Szene machen to make (somebody | jemandsb) a scene Szenefeminine | Femininum f scene theatre, theater | TheaterTHEAT Auftrittmasculine | Maskulinum m scene theatre, theater | TheaterTHEAT scene theatre, theater | TheaterTHEAT Schauplatzmasculine | Maskulinum m scene theatre, theater | TheaterTHEAT Ortmasculine | Maskulinum m der Handlung scene theatre, theater | TheaterTHEAT scene theatre, theater | TheaterTHEAT Kulissefeminine | Femininum f scene theatre, theater | TheaterTHEAT scene theatre, theater | TheaterTHEAT scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery“ scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery“ scene → siehe „behind“ scene → siehe „behind“ Beispiele the second scene of Act IV die 2. Szeneor | oder od der 2. Auftritt des 4. Akts the second scene of Act IV the scene is laid in London (der) Ort der Handlung ist London, das Stücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spielt in London the scene is laid in London change of scene Szenenwechsel change of scene change of scene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tapetenwechselmasculine | Maskulinum m Ortsveränderung change of scene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to shift the scenes die Kulissen verschieben to shift the scenes to be on the scene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Stelle sein to be on the scene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Szenefeminine | Femininum f scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Episodefeminine | Femininum f scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Szeneriefeminine | Femininum f scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hintergrundmasculine | Maskulinum m scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Welt)Bühnefeminine | Femininum f scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schauplatzmasculine | Maskulinum m scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to come on(to) the scene auf der Bildfläche erscheinen, auftauchen to come on(to) the scene to quit the scene von der Bühne abtreten, sterben to quit the scene the jazz/rock scene die Jazz/Rockszene the jazz/rock scene … is not my scene familiar, informal | umgangssprachlichumg … ist nicht mein Fall … is not my scene familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Theater)Bühnefeminine | Femininum f scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„rurality“: noun rurality [-ˈræliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ländlichkeit, ländlicher Charakter ländliche Szene Umgebung ländliches Thema Ländlichkeitfeminine | Femininum f rurality ruralism ländlicher Charakter rurality ruralism rurality ruralism ländliche Szeneor | oder od Umgebung rurality surroundings rurality surroundings ländliches Thema rurality subject rurality subject
„ruralize“: transitive verb ruralizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ländlich machen, einen ländlichen Charakter geben auf das Landleben umstellen ländlich machen ruralize give rural character to einen ländlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat) ruralize give rural character to ruralize give rural character to auf das Landleben umstellen ruralize adapt to rural life ruralize adapt to rural life „ruralize“: intransitive verb ruralizeintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Lande leben sich auf das Landleben umstellen ländlich werden, verbauern auf dem Lande leben ruralize live in the country ruralize live in the country sich auf das Landleben umstellen ruralize adapt to rural life ruralize adapt to rural life ländlich werden, verbauern ruralize become rural ruralize become rural
„impressive“: adjective impressive [imˈpresiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eindrucksvoll, -stark packend, ergreifend eindrucksvoll, -stark impressive impressive packend, ergreifend impressive exciting, fascinating impressive exciting, fascinating an impressive scene syn vgl. → siehe „moving“ an impressive scene syn vgl. → siehe „moving“
„ruralism“: noun ruralism [ˈru(ə)rəlizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ländlichkeit, ländlicher Charakter ländlicher Ausdruck Ländlichkeitfeminine | Femininum f ruralism character ländlicher Charakter ruralism character ruralism character ländlicher Ausdruck ruralism expression ruralism expression
„ruralization“: noun ruralizationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umstellung auf das Landleben Umstellungfeminine | Femininum f auf das Landleben ruralization ruralization
„gritty“: adjective grittyadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sandig, kiesig mutig, entschlossen, fest, knallhart sandig, kiesig gritty sandy gritty sandy mutig, entschlossen, fest, knallhart gritty courageous, determined figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gritty courageous, determined figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a gritty portrayal of rural life eine realistische Darstellung ländlichen Lebens a gritty portrayal of rural life
„censor“: noun censor [ˈsensə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zensor, Kunst-, Schrifttumsprüferin Briefzensor Aufsichtsbeamter Zensor, Sittenrichter Zensur Zensormasculine | Maskulinum m censor artistic censor Kunst-, Schrifttumsprüfer(in) censor artistic censor censor artistic censor Beispiele the censor took the scene out diese Szene ist der Zensur zum Opfer gefallen the censor took the scene out Briefzensormasculine | Maskulinum m censor of letters censor of letters (Art) Aufsichtsbeamte(r) censor official at British universities censor official at British universities Zensormasculine | Maskulinum m censor Antike Sittenrichtermasculine | Maskulinum m (in Rom) censor Antike censor Antike Zensurfeminine | Femininum f (die das Vordringen von Komplexen ins Bewusstsein verhindert) censor psychology | PsychologiePSYCH censor psychology | PsychologiePSYCH „censor“: transitive verb censor [ˈsensə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zensieren, kritisch prüfen zensieren, kritisch prüfen censor censor