Englisch-Deutsch Übersetzung für "proof texting"

"proof texting" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie testing oder escape-proof?
proof
[pruːf]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • proof against bullets
    kugelsicher, -fest
    proof against bullets
Beispiele
  • unzugänglich
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
Beispiele
  • proof against entreaties
    proof against entreaties
  • Probe…, Prüf…
    proof test
    proof test
Beispiele
  • beständig
    proof reliable, constant
    proof reliable, constant
  • Korrektur(en)…
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
  • probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit)
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
  • Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS

  • Beweismasculine | Maskulinum m
    proof
    Nachweismasculine | Maskulinum m
    proof
    proof
Beispiele
  • Normalstärkefeminine | Femininum f
    proof of alcoholic drink
    proof of alcoholic drink
Beispiele
  • Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
Beispiele
  • (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
  • Probefeminine | Femininum f
    proof test
    Prüfungfeminine | Femininum f
    proof test
    proof test
Beispiele
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    proof soundness, validity
    proof soundness, validity
Beispiele
  • Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK galley
    proof BUCHDRUCK galley
  • Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
Beispiele
  • Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n
    proof photography | FotografieFOTO
    proof photography | FotografieFOTO
  • Probeprägungfeminine | Femininum f
    proof of coin
    proof of coin
  • Reagenzglasneuter | Neutrum n
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
  • Prüfstellefeminine | Femininum f
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • armo(u)r of proof
    undurchdringliche Rüstung
    armo(u)r of proof
proof
[pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen
    proof make impervious
    proof make impervious
texting
[ˈtekstɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • SMS-Messagingneuter | Neutrum n
    texting
    Simsenneuter | Neutrum n
    texting
    texting
proof marks
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korrekturzeichenplural | Plural pl
    proof (correction) marks
    proof (correction) marks

  • Text(abdruck)masculine | Maskulinum m
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Originalneuter | Neutrum n
    text original
    (genauer) Text (im Ggs zu Übersetzungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    text original
    text original
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text version: of a work
    Fassungfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    Versionfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    text version: of a work
  • textkritische Ausgabe
    text critical edition
    text critical edition
  • Themaneuter | Neutrum n
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text of song
    Worteplural | Plural pl
    text of song
    text of song
  • SMSfeminine | Femininum f
    text text message
    Textnachrichtfeminine | Femininum f
    text text message
    text text message
  • Lehrbuchneuter | Neutrum n
    text textbook
    Leitfadenmasculine | Maskulinum m
    text textbook
    text textbook
  • Bibelstellefeminine | Femininum f
    text Bible passage
    text Bible passage
  • Bibeltextmasculine | Maskulinum m
    text text of the Bible
    text text of the Bible
  • Textfeminine | Femininum f (Schriftgrad von 20 Punkten)
    text BUCHDRUCK type size
    text BUCHDRUCK type size
  • Frakturschriftfeminine | Femininum f
    text BUCHDRUCK Gothic script
    text BUCHDRUCK Gothic script
text
[tekst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to textsomebody | jemand sb
    jemandem eine SMS schreiben
    to textsomebody | jemand sb
unjustified
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht ausgerichtet
    unjustified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    unjustified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • unjustified text informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    nicht ausgerichteter Text
    unjustified text informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
plain text
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klartextmasculine | Maskulinum m
    plain (language) text electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    plain (language) text electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
text edition
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schul-or | oder od Studienausgabefeminine | Femininum f
    text(book) edition school | SchulwesenSCHULE
    text(book) edition school | SchulwesenSCHULE
tie in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tie in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verse
[vəː(r)s]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
-proof
[pruːf]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …dicht, undurchlässig
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, impervious
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, impervious
  • …sicher,…fest, gefeit
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, secure, solid
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, secure, solid
  • unzugänglich für
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, inadmissible for
    -proof Wortelement mit den Bedeutungen:, inadmissible for