Englisch-Deutsch Übersetzung für "light barrier signal"

"light barrier signal" Deutsch Übersetzung


  • Schrankefeminine | Femininum f
    barrier also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Barrierefeminine | Femininum f
    barrier also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sperrefeminine | Femininum f
    barrier also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barrier also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlag-, Grenzbaummasculine | Maskulinum m
    barrier barring passage
    Fallgitterneuter | Neutrum n
    barrier barring passage
    Schutzgatterneuter | Neutrum n
    barrier barring passage
    barrier barring passage
  • (usually | meistmeist meist Straßen)Sperrefeminine | Femininum f
    barrier military term | Militär, militärischMIL
    barrier military term | Militär, militärischMIL
  • Barrierefeminine | Femininum f
    barrier geology | GeologieGEOL
    Boden-or | oder od Gebirgsschwellefeminine | Femininum f
    barrier geology | GeologieGEOL
    barrier geology | GeologieGEOL
  • der Küste vorgelagerte Barriere
    barrier geology | GeologieGEOL
    barrier geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • often | oftoft Barrier geography | GeografieGEOG
    Eisbarrierefeminine | Femininum f der Antarktis
    often | oftoft Barrier geography | GeografieGEOG
  • Stangengeländerneuter | Neutrum n
    barrier parapet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Brüstungfeminine | Femininum f
    barrier parapet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    barrier parapet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hindernisneuter | Neutrum n (to für)
    barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    barrier frontier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    barrier frontier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Festungfeminine | Femininum f an einer Grenze
    barrier frontier fortress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    barrier frontier fortress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bewegliche Startsperre
    barrier in horse racing
    barrier in horse racing
  • (Art) Turnierneuter | Neutrum n (bei dem die Kämpfenden durch eine Schranke getrennt waren)
    barrier history | GeschichteHIST tournament <plural | Pluralpl>
    barrier history | GeschichteHIST tournament <plural | Pluralpl>
barrier
[ˈbæriə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
light
[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
Beispiele
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
light barrier
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lichtschrankefeminine | Femininum f
    light barrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    light barrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
light signal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

signal light
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signallichtneuter | Neutrum n, -lampefeminine | Femininum f
    signal light
    Weichenlaternefeminine | Femininum f (der Eisenbahn)
    signal light
    signal light
Barriere
[baˈrɪ̆ɛːrə]Femininum | feminine f <Barriere; Barrieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barrier
    Barriere Sperre
    Barriere Sperre
Beispiele
  • barrier
    Barriere Schlagbaum, Schranke
    gate
    Barriere Schlagbaum, Schranke
    Barriere Schlagbaum, Schranke
  • barrier
    Barriere Geologie | geologyGEOL
    Barriere Geologie | geologyGEOL
  • obstacle
    Barriere Sport | sportsSPORT beim Reiten
    jump
    Barriere Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Barriere Sport | sportsSPORT beim Reiten
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal