Englisch-Deutsch Übersetzung für "gone astray"

"gone astray" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ashtray, astral oder astay?
astray
[əˈstrei]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
astray
[əˈstrei]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • irrig, falsch
    astray wrong, mistaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    astray wrong, mistaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • his calculations are all astray
    seine Berechnungen sind alle falsch
    his calculations are all astray
gone
[g(ɒ)n; gɔːn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gone → siehe „go
    gone → siehe „go

Beispiele
  • six months gone in describing pregnancy
    im 6. Monat
    six months gone in describing pregnancy
  • (weg)gegangen, fort, weg
    gone
    gone
Beispiele
  • be gone!
    be gone!
Beispiele
  • it is gone six (o’clock)
    es ist sechs Uhr durch
    it is gone six (o’clock)
  • mehr als, älter als, über
    gone more than
    gone more than
Beispiele
  • verliebt, vernarrt, verknallt (on, upon inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gone crazy about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gone crazy about familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • verloren, nicht mehr da, dahin
    gone rare | seltenselten (lost)
    gone rare | seltenselten (lost)
  • hoffnungslos
    gone rare | seltenselten (hopeless)
    gone rare | seltenselten (hopeless)
  • besetzt, vergeben
    gone rare | seltenselten (taken, being used)
    gone rare | seltenselten (taken, being used)
Beispiele
  • schwach, matt
    gone rare | seltenselten (weak)
    gone rare | seltenselten (weak)
Beispiele
  • weit (am Ziel) vorbei, weit über das Ziel hinaus
    gone way past target: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gone way past target: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verzückt, in Ekstase
    gone jazz, ecstatic slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gone jazz, ecstatic slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
far-gone
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lead astray
transitive verb | transitives Verb v/t figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

up-market
[ˈʌpˈmɑːkɪt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vornehm Mensch
    up-market
    up-market
  • exklusiv Image, Hotel
    up-market
    up-market
up-market
[ˈʌpˈmɑːkɪt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
downmarket
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

downmarket
adverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
go up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufgehen, -fahren
    go up walk or travel up
    go up walk or travel up
Beispiele
  • hinaufgehen, steigen, anziehen
    go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach hinten gehen
    go up go to the back: of stage
    go up go to the back: of stage
  • zugrunde gehen, kaputtgehen
    go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (zum Semesteranfang) zur Universität gehen
    go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
go before
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
go before
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
estimation
[estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation
    estimation
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Veranschlagungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Überschlagmasculine | Maskulinum m
    estimation estimate
    estimation estimate
  • Meinungfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    estimation opinion
    estimation opinion
Beispiele
  • in my estimation
    nach meiner Ansicht
    in my estimation
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    Achtungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    guter Ruf
    estimation regard, reputation
    estimation regard, reputation
Beispiele
  • Hochachtungfeminine | Femininum f
    estimation rare | seltenselten (admiration)
    estimation rare | seltenselten (admiration)
Beispiele