„Ginster“: Maskulinum Ginster [ˈgɪnstər]Maskulinum | masculine m <Ginsters; Ginster> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broom broom Ginster Botanik | botanyBOT Gattg Genista Ginster Botanik | botanyBOT Gattg Genista Beispiele Behaarter Ginster G. pilosa downy broom Behaarter Ginster G. pilosa Deutscher Ginster G. germanica German broom Deutscher Ginster G. germanica Englischer Ginster English broom, needle furze Englischer Ginster Englischer Ginster G. anglica (petta-oder | or od moor-)whin Englischer Ginster G. anglica Spanischer Ginster G. hispanica Spanish broom Spanischer Ginster G. hispanica Stachliger Ginster G. horrida scorpion plant Stachliger Ginster G. horrida voll(er) Ginster broomy voll(er) Ginster Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„trap“: noun trap [træp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) TierFalle, Schlinge, Fußangel Falle, Hinterhalt Klappe, Schnauze Scheider, Scheidevorrichtung Klappe, Dampf-, Wasserverschluss, u-förmige Röhre FunkSperrkreis, Wellenfalle Schlaginstrument Ballkelle, Golfhindernis Wurfapparat Reuse Weitere Übersetzungen... (Tier)Fallefeminine | Femininum f trap Schlingefeminine | Femininum f trap Fußangelfeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n trap trap Beispiele to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb jemandem eine Falle stellen to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb to walk (or | oderod fall) into a trap in eine Falle gehen to walk (or | oderod fall) into a trap Fallefeminine | Femininum f trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hinterhaltmasculine | Maskulinum m trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele that last question was a trap die letzte Frage war eine Fangfrage that last question was a trap Klappefeminine | Femininum f trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schnauzefeminine | Femininum f trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to shut one’s trap, to keep one’s trap shut die Schnauze halten to shut one’s trap, to keep one’s trap shut shut your trap! halts Maul! shut your trap! Scheidermasculine | Maskulinum m trap chemistry | ChemieCHEM Scheidevorrichtungfeminine | Femininum f trap chemistry | ChemieCHEM trap chemistry | ChemieCHEM Klappefeminine | Femininum f trap engineering | TechnikTECH in lavatory trap engineering | TechnikTECH in lavatory Dampf-, Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water u-förmige Röhre trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe (Funk)Sperrkreismasculine | Maskulinum m trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wellenfallefeminine | Femininum f trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schlaginstrumentneuter | Neutrum n, -zeugneuter | Neutrum n trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl> trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele trap drummer <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlagzeuger trap drummer <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ballkellefeminine | Femininum f trap sports | SportSPORT in trapball trap sports | SportSPORT in trapball Golfhindernisneuter | Neutrum n trap sports | SportSPORT in golf trap sports | SportSPORT in golf Wurfapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f trap in clay-pigeon shooting trap in clay-pigeon shooting Reusefeminine | Femininum f trap in fishing: trap net trap in fishing: trap net trap → siehe „trap door“ trap → siehe „trap door“ leichte zweirädrige Kutsche trap carriage British English | britisches EnglischBr trap carriage British English | britisches EnglischBr offener Zweisitzer trap carriage British English | britisches EnglischBr trap carriage British English | britisches EnglischBr Schlauheitfeminine | Femininum f trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gaunereifeminine | Femininum f trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spitzelmasculine | Maskulinum m trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus Detektivmasculine | Maskulinum m trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus „trap“: transitive verb trap [træp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit in einer Falle fangen einfangen, einschließen ertappen, erwischen, reinfallen lassen, reinlegen sofort auffangen, auffangen zurückwerfen mit Falltüren Versenkungen ausstatten aufhalten, abfangen mit einer Klappe einem Verschluss versehen in die Falle locken mitor | oder od in einer Falle fangen trap trap (ein)fangen, einschließen trap military term | Militär, militärischMIL trap military term | Militär, militärischMIL Beispiele to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingeschlossen sein to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ertappen, erwischen, reinfallen lassen, reinlegen trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Falle locken trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to trapsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden dazu bringen,something | etwas etwas zu tun to trapsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth to be trapped in job, situation festsitzen (in indative (case) | Dativ dat) to be trapped in job, situation to be trapped in a marriage in einer Ehe gefangen sein to be trapped in a marriage mit einer Klappeor | oder od einem Verschluss versehen trap engineering | TechnikTECH furnish with trap trap engineering | TechnikTECH furnish with trap aufhalten, abfangen trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sofort auffangen, auffangenand | und u. zurückwerfen trap in baseball: ball trap in baseball: ball mit Falltürenor | oder od Versenkungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstatten trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc trap syn vgl. → siehe „catch“ trap syn vgl. → siehe „catch“ „trap“: intransitive verb trap [træp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fallen stellen als Fallensteller arbeiten aufgehalten werden, sich fangen den Taubenkasten die Wurfmaschine bedienen Fallen stellen (fordative (case) | Dativ dat) trap trap als Fallensteller arbeiten trap hunting | JagdJAGD work as trapper trap hunting | JagdJAGD work as trapper den Taubenkastenor | oder od die Wurfmaschine bedienen trap in clay-pigeon shooting trap in clay-pigeon shooting aufgehalten werden, sich fangen trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„gin“: noun gin [dʒin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entkörnungsmaschine Hebezeug, Dreibein, Spill, Winde Göpel, Fördermaschine Rammgerüst durch Mühlenflügel getriebene Pumpe Maschine, Vorrichtung Falle, Schlinge Gienblock, Löschrad Kniff Entkörnungsmaschinefeminine | Femininum f gin cotton gin gin cotton gin Beispiele saw gin Egrenierkreissäge saw gin Hebezeugneuter | Neutrum n, -bockmasculine | Maskulinum m, -kranmasculine | Maskulinum m gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Dreibeinneuter | Neutrum n gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Windefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Spillneuter | Neutrum n gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capstan windlass gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capstan windlass Göpelmasculine | Maskulinum m gin engineering | TechnikTECH hauling engine Fördermaschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH hauling engine gin engineering | TechnikTECH hauling engine Rammgerüstneuter | Neutrum n, -maschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH piling frame or machine gin engineering | TechnikTECH piling frame or machine durch Mühlenflügel getriebene Pumpe gin engineering | TechnikTECH pump driven by windmill sails British English | britisches EnglischBr gin engineering | TechnikTECH pump driven by windmill sails British English | britisches EnglischBr Maschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH machine, device Vorrichtungfeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH machine, device gin engineering | TechnikTECH machine, device Fallefeminine | Femininum f gin hunting | JagdJAGD trap Schlingefeminine | Femininum f gin hunting | JagdJAGD trap gin hunting | JagdJAGD trap Gienblockmasculine | Maskulinum m gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist Löschradneuter | Neutrum n gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist Kniffmasculine | Maskulinum m gin trick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gin trick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gin“: transitive verb gin [dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ginned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in mit einer Schlinge fangen entkörnen, egrenieren inor | oder od mit einer Schlinge fangen gin catch in trap gin catch in trap entkörnen, egrenieren gin engineering | TechnikTECH cotton gin engineering | TechnikTECH cotton
„gin“: noun gin [dʒin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wacholderschnaps, Gin Wacholderschnapsmasculine | Maskulinum m gin drink Ginmasculine | Maskulinum m gin drink gin drink Beispiele gin and tonic Gin Tonic gin and tonic
„Gin“: Maskulinum Gin [dʒɪn]Maskulinum | masculine m <Gins; Gins> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gin gin Gin Gin
„gin“: preposition gin [gin]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen gegen (usually | meistmeist zeitlich) gin towards gin towards Beispiele gin night gegen Abend gin night
„sling“: noun sling [sliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gin Sling heißor | oder od eisgekühlt serviertes Getränk aus Spirituosen (especially | besondersbesonders Gin), Wasser, Zuckerand | und u. Zitronensaft sling drink sling drink Beispiele gin sling Gin Slingmasculine | Maskulinum m gin sling
„trappings“: plural trappings [ˈtræpɪŋz]plural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußere Aufmachung äußere Aufmachung trappings trappings Beispiele trappings of office Amtsinsignienplural | Plural pl trappings of office
„trapping“: noun | plural trapping [ˈtræpiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsgeschirr Staat, Putz, Schmuck Staatsgeschirrneuter | Neutrum n trapping for horses trapping for horses Staatmasculine | Maskulinum m trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Putzmasculine | Maskulinum m trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmuck(sachenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the trappings of power die Insignien der Macht the trappings of power
„gin“ gin [gin] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gan [gæn], or | oderod gun [gʌn]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gin für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „begin“ gin für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „begin“